Under the Tuscan Sun
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:09:01
Jag ska bli moster! Ja
:09:06
Det förändrar våra planer lite
:09:08
Ja, naturligvis
:09:10
Vi skulle ta en 10-dagarsresa till det romantiska Toscana
:09:13
Men jag vill inte att Patti flyger
:09:16
Liten uppoffring
:09:17
Vi bestämde oss för att byta våra biljetter
:09:21
till en bättre biljett till dig
:09:29
Det är häpnadsväckande
:09:31
Verkligen generöst
:09:33
Tack, men nej tack
:09:36
Hur kan du säga nej till Toscana?
:09:39
Nej. Bara så
:09:41
Det är din depression som talar
:09:43
Jag talar inte italienska. Endast highscoolfranska
:09:46
Dessutom är jag inte deprimerad längre
:09:47
Varför håller du ihop med de där nollorna då?
:09:51
Det är mitt folk. - Det är ingen plats att leva på
:09:54
Tjejer, kom igen
:09:56
Tack för det
:09:58
Men det finns ingen möjlighet att jag kan åka på en romantisk resa till Toscana
:10:02
Jag är inte beredd att möta någon ny ännu. - Det kommer du inte att göra
:10:04
Det kan vi garantera
:10:08
Det är en gaytur till Toscana
:10:11
Så det blir riktigt avslappnande för dig
:10:13
Du vet, mestadels par
:10:15
Ingen kommer att stöta på dig
:10:17
Och du kan koncentrera dig och lyssna till din inre röst
:10:21
Min inre röst?
:10:23
Min inre röst som skulle säga,
:10:26
Vad gör jag på en gaytur till Toscana?
:10:28
Frances, det är Italien! Italien
:10:31
Plus, att du kan använda den som en orsak att börja skriva
:10:34
Ja, jag är upptagen. Jag måste recensera alla dessa böckerna
:10:38
Istället för att arbeta med din egen bok
:10:42
Är du elak eller bara horminiell?
:10:47
Okej. Slå inte ihjäl varandra tills jag kommer tillbaka
:10:54
kan vi tala om babyn?
:10:56
Jag tror du är i farozonen
:10:58
Av vad?

föregående.
nästa.