Underworld
prev.
play.
mark.
next.

:16:04
I po onome što sam èula u tunelima
-I sama si rekla da nisi ništa vidjela.

:16:09
Slušaj, znam što sam èula. i što mi moj
osjeæaj govori. Možda ih ima na desetke
"sliènih" tamo dolje.

:16:17
Tko zna, na stotine, možda i više.
:16:20
Doveli smo ih na rub istrebljenja.
:16:24
Celine, Craven je u pravu.
:16:27
Takva silina nije viðena veæ vijekovima.
:16:30
Ne još od dana evolucije.
:16:32
Znam to Conn.
:16:34
Ali više bih voljela da dokažeš da
nisam u pravu tako što æes to ipak provjeriti.

:16:39
U redu. Neka tvoji ljudi to srede.
:16:42
Osobno æu voditi tim za istragu.
-Ne, ja hoæu voditi tim.

:16:46
Ne dolazi u obzir.
:16:49
Soarme æe se pobrinuti za to.
:16:52
Stotine, zaista.
:16:55
Victor bi mi povjerovao.
:17:03
Ni u snu se ne bi tako ponašala
prema tebi. -Naravno da bi.

:17:07
Hajde sad poði i pobrini se da
bude spremna za dolazak gostiju.


prev.
next.