Underworld
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Ni metar od tebe.
1:20:02
Da.
1:20:05
Ali on je veæ vampir.
1:20:07
Trebao nam je èist izvor.
1:20:10
Neokaljan.
1:20:12
Identièan duplikat
originalnog virusa.

1:20:16
Corvinasova krv lièno.
1:20:20
Saznali smo...
1:20:21
...da se ona krije u genetskom
kodu njegovog ljudskog potomka.

1:20:26
I prenošena...
1:20:28
...u svom originalnom obliku...
1:20:31
...kroz vekove...
1:20:34
...sve do...
Michaela Corvina!

1:20:40
Njegova krv æe omoguæiti
savršenu vezu izmeðu naših vrsta.

1:20:46
Takav savez je nedopustiv!
1:20:50
I da govorimo o toj jeresi.
1:20:53
Videæemo.
1:20:55
Jednom kada Lucien ubrizga...
1:20:58
Lucien je mrtav!
1:21:00
Ko to kaže?
1:21:15
Mogu ti obeæati, dete moje.
1:21:19
Craven æe platiti
svojim životom.

1:21:21
Uskoro æe ova kuæa
biti u ruševinama.

1:21:25
Ne pre tebe.
1:21:27
Ne, ne, ne èekaj.
1:21:28
Ti i samo ti æeš znati
istinu o tome.

1:21:35
Da je Lucien mogao da se
dokopa krvi èistoroðenèeta...

1:21:41
...moænog starijeg...
1:21:43
...kao Amelia...
1:21:46
...ili tebe lièno...
1:21:50
...i onda ubrizgao...
1:21:51
...zajedno sa Michaelovom krvlju.
1:21:55
Odvratno.
1:21:57
Pola vampirsku,
pola od "sliènog"...


prev.
next.