Uptown Girls
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:03
алармата звъни сутрин...
- Харесвам будилниците.

:22:06
и работа по цял ден.
:22:08
Ще се храниме със сребърни прибори
ножове и вилици...

:22:12
ще пиеме ог стъклени чаши...
:22:14
миене на чинии.
:22:17
Не е ли време за лягане?
:22:24
Моли, събуди се.
:22:32
Съжалявам.
:22:34
Няма да се получи.
:22:36
Прекарала си цялата нощ, в къщата
на това момче, правейки Бог знае какво,

:22:39
идваш тук и си проваляш работата.
:22:41
Не мога да повярвам, че ми причини
това, след като използвах връзките си.

:22:45
Знам че съм неблагодарница,
:22:48
но може ли да поговориме
по време на обяда?

:22:50
Не! Срещата за обяд е отказана.
Защото не можеш да си го позволиш.

:22:53
Добре, ще видиш, че ме е грижа.
Мога да живея на вода и слънчева светлина.

:22:57
Ще трябва да го направиш.
:22:59
Още веднъж ти казвам,
ще ти се наложи да го направиш.

:23:03
Ще ме вземеш в звукозаписното студио.
:23:06
Не точно.
:23:18
Здравей!
- О, Боже мой.

:23:22
Ти си новата бавачка?
:23:23
Здравей Лорейн.
- Рей.

:23:26
Никой не ме нарича Лорейн.
:23:28
Добре, Рей, аз съм Моли.
:23:31
Запознахме се на партито
за рождения ми ден, помниш ли?

:23:33
Закъсня.
:23:34
С колко? Секунда?.
:23:36
С три и половина минути.
:23:39
Трябва да взема "Асиплекс"
в 4:26, а сега е...точно 4:18.

:23:44
Ще го вземеш, когато се прибереме.
- Тогава вземам моя "Колитин".

:23:50
Агенцията май е била отчаяна.
:23:53
Май съм била единственият
квалифициран кандидат за тази длъжност.

:23:55
с толкова многогодишен опит,
:23:57
доказал своите умения,
на толкова хора.


Преглед.
следващата.