Uptown Girls
prev.
play.
mark.
next.

:40:06
Ispod repa.
:40:08
Ne stavljam ja svoju ruku ispod njegovog repa.
:40:10
Da li hoæeš da ostane ovdje ili ne?
:40:12
O, Bože!
O, moj Bože!

:40:15
Uhvatit æu ga!
:40:21
Veoma dobro.
A sada se provucite.

:40:22
Veoma dobro.
Disanje. Dobro.

:40:25
Provucite se ispod. Veoma dobro.
Molly, provuci se.

:40:28
Hajde, Molly.
Idemo.

:40:30
Možete li mi molim vas pomoæi?
Poèinje me boljeti.

:40:34
O, moj Bože.
:40:36
73... lijepo,
:40:37
74,
:40:39
75... veoma dobro.
:40:40
76,
:40:42
77...
:40:43
Daj da stavim još malo od gore.
:40:45
Ing, idemo.
:40:48
Oko struka.
:40:50
Molly, ti æeš biti zadužena za èokoladne kolaèiæe.
:40:53
Oni su veæ spremljeni,
tako da sve što treba da uradiš

:40:55
je da ih staviš u peænicu i podesiš vrijeme.
:41:00
Salmonela.
:41:07
Pustit æeš je da to radi?
:41:09
Opustite se, djevojke.
To je samo mešanje kolaèa.

:41:11
Ne može baš puno toga pokvariti?
:41:13
Izvadi ga sada!
Izvadi ga!

:41:15
Pokušavam!
:41:25
O, Bože!
Ovo je Nillova jakna!

:41:29
Skloni to!
- Sklonite to!

:41:31
Sklonite je!
:41:34
O, moj Bože!
- Sklanjaj se odmah!

:41:36
Šta radiš to, Ray?
:41:41
Jesi li poludjela?
:41:44
Ne postoji nikakav izgovor za udaranje
druge osobe.

:41:47
Šta se dešava?
:41:48
Rugala mi se zato što je njena "pomoænica"
:41:51
rekla da je moja nova dadilja
bila profesionalna kurva.

:41:59
Hajde!

prev.
next.