Uptown Girls
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
na putu za dugu zatvorsku kaznu.
:19:05
Proæi æe godine pre nego što vidiš i cent,
ako do toga uopšte i doðe.

:19:11
Gospodine, Feldman, vi kao advokat,
:19:15
možete li molim vas da mi date savet
:19:17
šta da radim u meðuvremenu dok nedobijem,
znate, pare?

:19:24
Naðite posao?
:19:28
"Dragi potencijalni poslodavcu,
:19:30
"Iako nemam predhodno
radno iskustvo, ikakvo,

:19:32
"ovo je delimièna ali znaèajna lista
:19:34
liènih preporuka,
ukljuèujuæi i kontaktne informacije."

:19:39
Dalai Lama, Tibet?
:19:42
900-nitni vredni
Egipatski pamuk.

:19:45
Nijedan èovek nemože da odoli
Egipatskom pamuku.

:19:49
Tibet je zemlja, Moli,
a ne kontaktna informacija.

:19:52
Zašto ne dodaš "planeta zemlja"
:19:53
u sluèaju da neko nezna gde se Tibet nalazi?
:19:56
Ovo nije rezime.
:19:57
To pokazuje da sam ja druželjubiva osoba.
:20:01
Skoncetriši se na intervju.
:20:03
Zdravo.
Drago mi je da smo se upoznale.

:20:05
Radiæu prekovremeno, vikendima,
praznicima, Yom Kippur, Božiæ.

:20:08
Samo kažite, biæu tu.
- Sigurna sam da to neæe biti neophodno.

:20:11
Ingrid kaže da ste se upoznale
u Darlingtonu?

:20:13
Tamo sam držala oproštajni govor
studentima dve godine za redom.

:20:16
To je super.
:20:19
Kažite mi, koja je cena za komplet ovih?
:20:22
$1,369 plus porez.
:20:25
Ti si u stadijumu poricanja.
Nemaš ni pare, seæaš se?

:20:28
Triš, draga, kažite mi, da li zaposleni ovde
dobijaju neki popust?

:20:32
Deset posto, i neki zaposleni
su meðu našim najboljim mušterijama.

:20:38
Uzimam ih.
Ing, ovo je najbolji posao ikada.

:20:50
Ko je to?
- Moli!

:20:53
Bila sam u šopingu u komšiluku.
:20:56
U ponoæ?
- To je grad koji nikad nespava.


prev.
next.