Veronica Guerin
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
- Skuhala si ruèak. Zar nisi super.
- Mora da jesam.

:12:05
- Bok.
- Bok, Jimmy.

:12:08
Dolaziš sa nekakve velike
novinske prièe, zar ne?

:12:11
Hajde, Ronnie. Daj na nešto.
Tko je ništarija tjedna?

:12:15
Idi i kupi novine, mali brate.
Spremni za mene?

:12:19
- Jesam li nešto rekao?
- Ne gledaj mene. Tvoja je sestra.

:12:31
- Dovoljno toplo?
- Da.

:12:34
Noæ. Noæ, dušo.
Ako me trebaš ja sam preko u sobi.

:12:38
Ok.
:12:43
Noæas æe spavati bez problema.
:12:45
To je zato što si ga
izmorila nogometom.

:12:48
Da.
:12:52
- Šta ima?
- Ništa.

:12:55
Ništa ili nešto?
:12:58
Sranje je, to o èemu pišem.
:13:00
- Konaèno si rekla što radiš.
- Štogod. Pa, napola je sranje.

:13:05
Jednostvano je. Radi se o
ljudskim interesima.

:13:08
Sranje je.
:13:11
Stanje u toj ulici je...
igle su posvuda.

:13:14
- Toèno tamo gdje se djeca igraju.
- Isuse.

:13:17
Trebao si vidjeti te dilere.
Stoje tamo sa svojim novim mercedesima.

:13:22
Koliko trebaš prodati doza po 5 funti
da bi kupio novi mercedes?

:13:26
Izraèunaj. Koliko je to djece?
:13:31
Nitko ne piše o tome. Nitko se
ne usuðuje.

:13:36
Netko treba krenuti
protiv te gamadi.

:13:39
Zaraðuju ogromnu lovu.
O tome bi trebala pisati.

:13:47
To ne bi bilo sranje.
:13:52
Dileri koriste maloljetnike da
rade njihov posao.

:13:55
Znaju da policija neæe dirati klince.
Svi znaju što se tamo dogaða.

:13:59
Osmoro djece iz tog kvarta
umrlo je od droge prošle godine. Osam.


prev.
next.