1:06:10
	Tanrým. þu haline bak.
1:06:13
	yaþayacaðým.
1:06:15
	nasýlsýn John?
1:06:17
	uzun zaman oldu.
1:06:20
	bir içki alýr mýsýn?l
1:06:22
	hayýr sað ol. susamadým.
1:06:25
	benimle ne konuþmak istiyorsun?
1:06:32
	John GiIIigan'dan mesaj getirdim.
-þu tanýmadýðýn adamdan mý?
1:06:38
	haberi alýr almaz onu görmeye
gittim. ona yanlýþ yaptýðýný söyledim.
1:06:44
	o küçük bir adam. bilirsin.b
1:06:47
	hemen öfkelenen bir tip.ý
1:06:50
	yaptýklarýna üzgün olduðunu söylememi istedi.
1:06:53
	çocuðun ve ailenle ilgili söylediklerine de.ý
1:06:57
	bu tür þeyleri asla yapmaz.b
1:07:01
	keþke tüm bunlar hiç olmasaydý diyor.
1:07:04
	hutch hikayesiyle beni
yanýltmaný gilligan istedi.
1:07:10
	evet. CahiII'ý öldürdü ve geri
çekildi. ve iþte reklamýný IRA yaptý.
1:07:14
	neden söz ettiðini bilmiyorum. bu iþin
bitmesini istediði için buradayým.
1:07:19
	iþler daha da kötüye gitmeden önce.j
1:07:21
	bundan daha kötüsü ne olabilir?
1:07:23
	her zaman daha kötüsü olabilir veronica.
1:07:30
	suçlamada bulunmazsan 1 saat
içinde 1 00 bin sterlin kazanabilirsin.
1:07:39
	yeterli deðil. 300 bin isterim.
1:07:48
	sanýrým bunu halledebilirim. -tamam.
1:07:52
	gilligan'a beni satýn alamayacaðýný söyle.
1:07:54
	kimse seni satýn almaya çalýþmýyor. o adam
hatasýný düzeltmeye çalýþýyor, hepsi bu.
1:07:59
	suçlu bulunsa bile sadece altý ay yatacak.