View from the Top
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:01
Ако се справиш добре, както си мисля
можем да те презапишем веднага.

:08:05
Колко скоро можеш да напуснеш
Кливлънд?

:08:07
Само трябва да поговоря с Тед.
:08:09
Кой е Тед?
:08:11
Той е наистина страхотен човек
с който се виждам.

:08:14
О!
:08:15
Е, страхувам се, че трябва
да поговорим.

:08:20
Разбира се.
:08:23
Е, какво би направила?
:08:25
Е, знам какво бих направила.
:08:27
Както и ти,
ако прочетеш книгата ми.

:08:29
Но, скъпа, това ти е живота.
Това е твое решение.

:08:34
Правилно.
:08:35
Е, ще ти се обадя по-късно.
:08:37
Имам полет
обратно за Кливлънд в 4:00.

:08:40
Ти каза, че има две неща.
:08:42
Аз ще се погрижа за това.
:08:44
Просто се изпарявай.
Не изпускай полета.

:08:46
Добре, благодаря!
:08:53
Роял Еърлайнс
:08:55
Здравейте.
Вътрешна охрана, моля.

:08:57
Охраната на телефона.
:08:58
Аз съм Сали Уестън.
:09:00
Обаждам се да съобщя код синьо
за Кристин Монгомъри.

:09:03
Сложете и пътник-призрак
за следващият й полет.

:09:05
Ако видите някаква избухливост,
искам тая клептоманка хваната

:09:08
веднага щом самолета кацне
:09:11
- Мис Монгомъри?
- Да?

:09:13
Искам да Ви помоля
да дойдете с мен.

:09:15
Защо? Кой сте вие?
:09:17
Роял Охрана.
Моля елате насам.

:09:35
Хей, Дженсън!
:09:38
Беше права.
:09:40
Не мога да повярвам.
Аз съм върха на моя клас.

:09:42
Господи.
:09:45
Тед, това е толкова хубаво.
:09:47
Така че обличай си проклетото палто,
Дженсън.

:09:49
Излизаме да празнуваме.
:09:53
Искам да поговорим.
:09:55
Летях до Далас днес.
Кристин ми е откраднала теста.


Преглед.
следващата.