View from the Top
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Nu esti deloc facuta
pentru Ryoal express.

:43:03
Nu pot sa cred ca am luat
aceeasi nota la test.

:43:05
Ai invatat ca o nebuna.
:43:06
Da-mi pace....
:43:17
Daca stau bine sa ma gandesc la test,
:43:18
imi dau seama ca ceva nu a mers bine.
:43:22
As putea angaja
un avocat sa verifice.

:43:25
Hey, ma poti ajuta tu.
:43:27
dar nu sunt avocat.
:43:29
...dar vei deveni.
:43:30
asa crezi, huh?
:43:32
Mm-hmm.
:43:34
Cum de crezi in mine asa de mult?
:43:39
Cineva trebuie sa o faca.
:43:47
Uita-te la locul 3B.
:43:49
Nu-i asa ca-i dulce?
:43:51
In afara de freza cu casti.
:43:53
Cand l-am rugat sa-si ridice tava,
:43:56
el a intrebat "si aia"
:43:57
intelegi ce zic?
:43:59
Si bratele acelea.
Doamne.

:44:01
Seamana cu unul din reviste
:44:03
Te sustin chiar daca
este impotriva regulamentului.

:44:06
daca ma tradezi nu te
mai las sa imi faci hartiile.

:44:09
Vreau si eu sa am
ceea ce ai tu cu Ted.

:44:12
Oh, Doamne.
E extraordinar.

:44:14
Ti-am spus oare ca vrea
sa-i vizitez patintii de craciun?

:44:17
Si asta e ceva rau? De ce?
:44:20
Pentru mine tot ce implica familie
:44:23
e intotdeauna ceva rau.
:44:24
Te rog. Nu ma face sa plang.
:44:25
Chestia e, Randy, ca eu
am fost doar o fata de la tara

:44:28
Din Silver Springs
de care toata lumea spunea,

:44:30
"Nu vei face niciodata nimic,
nu vei iesi niciodata de aici."

:44:34
Ma intreb daca ar fi
sa ma indragostesc de Ted,

:44:36
ce se va intampla
:44:38
Cu tot ce am realizat pana acum.
:44:40
Okay. Bine. Nu te indragosti.
:44:42
De asta am aceasta problema.
:44:44
E nevoie doar de vointa.
:44:46
Nu te-ai indragostit de mine, nu-i asa?
:44:49
Tu esti homo.
:44:50
Dar a trebuit vointa
si pentru asta, nu-i asa?


prev.
next.