View from the Top
prev.
play.
mark.
next.

:00:00
23.976
:00:18
Svaka prièa poèinje negde.
:00:21
A moja poèinje u malom gradu
Silver Springs u Nevadi.

:00:26
Moja majka je bivša igraèica.
:00:29
Sa naglaskom na bivša.
:00:32
To je moj otac.
:00:34
Svratio je na pivo.
:00:35
Bože!
Pogledaj ovo.

:00:38
Oh, Bože!
:00:42
Sreæan roðendan, Donna.
:00:44
Whoa, whoa
:00:45
Nisam duvala sveæice.
:00:47
Ali se seæam želje.
:00:50
Da odem što je moguæe dalje
:00:52
iz Silver Springsa.
:01:11
Pa, to se nije desilo.
:01:14
Hajde dušo.
:01:16
Moja mama. Uvek je optimista,
:01:19
sa èetvrtim je mužem, Peteom.
:01:21
Hajde dušo.
Hajde.

:01:25
Šta se desilo?
:01:27
Rodney. Njegov sin.
:01:29
Nije potreban DNK test
za njega.

:01:33
Još uvek sam razmišljala o
drugaèijem životu

:01:36
izvan Silver Springsa.
:01:38
Onda sam upoznala Tommmya,
sportistu iz srednje škole.

:01:41
Uh, kako se on dobro ljubi.
:01:43
Znala sam da æemo zajedno
daleko dogurati.

:01:45
Dospeo je do mesta pomoènika
menadžera u Big Lotsu

:01:48
i upotrebio svoju moæ da mi naðe
posao u odeljenju putnih torbi.

:01:51
Ovo je najbolja torba koja
se može kupiti.

:01:54
Napravljena je od najlona
sa DuPont zaštitnim slojem.

:01:58
Da li je ovo torba koju
nosiš kad letiš?


prev.
next.