1:00:01
Libby, omlouvám se,
musím bìet.
1:00:08
Miláèku, tohle je dùleité. Právì
jsem se bavila s beduínským pøekladatelem.
1:00:13
Podle veho jsou jisté bubny, které
oznaèují skuteènou svatbu,
1:00:16
kdeto jsou jiné
pro páøící rituál.
1:00:20
- Vstoupil jsme do jiného svìta?
- Chápe, co to znamená?
1:00:24
Je moné, e jste ty a Libby
nikdy nemìli skuteènou svatbu.
1:00:28
Take nám nic nestojí v cestì!
Stojí?
1:00:31
Není to dobrá zpráva, Henry?
Henry?
1:00:34
Sleèna Daphne Reynoldosová
je pozvána na Henleyský veslaøský závod.
1:01:03
Jsme tady.
1:01:08
Chvíli vydr.
1:01:10
- Dobrý den, pane. - Iane. Nemìl jsem
tuení, e jsi tak vestranný.
1:01:16
Henry, pojï, èeká nás hodnì vìcí.
Tisk èeká.
1:01:19
Zdravím.
1:01:21
- Èau, co tady dìlá?
- Dalí z mých okouzlujících prací.
1:01:28
- Vypadá nádhernì.
- Díky.
1:01:32
- Musím se chovat slunì.
- To radi jo.
1:01:34
- Je tady víc reportérù ne obvykle.
- Èekají, co zase provedu.
1:01:39
Myslí jako líbání kluka,
který parkuje auta?
1:01:46
Daphne, tisk
1:01:47
- chce tvoji fotku s otcem.
- Díky, najdu ho.
1:01:53
Zatím.
1:01:54
Dr se od ní dál, sedláku.
Není nic pro tebe.
1:01:57
Co se dìje, Armi? Myslel jsem,
e nae soupeøení skonèilo na kole.