What a Girl Wants
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Liby, oprosti, moram žuriti.
1:00:08
Ovo je važno.
Pricala sam sa prevodiocem Beduina.

1:00:13
Postoje odreðeni bubnjevi
koji oznacavaju brak...

1:00:17
...a drugi služe za ritual parenja.
1:00:21
- Jesam li ušao u drugu dimenziju?
- Znaš li šta to znaci?

1:00:24
Moguce je da ti i Liby
niste imali pravo vjencanje.

1:00:28
Onda se ništa ne miješa u naše
planove.

1:00:31
Jesu li to dobre vijesti?Henry?
1:01:03
Idemo.
1:01:09
Samo malo.
1:01:10
Dobar dan, g-dine.
Iane, svestran si.

1:01:16
Hajde, Henry.
ceka te štampa.

1:01:20
Zdravo.
1:01:22
Šta radiš ovdje?
- Jedan od mojih glamuroznih poslova.

1:01:29
Izgledaš lijepo.
- Hvala.

1:01:32
Moram se lijepo ponašati.
- Bolje ti je.

1:01:35
Ima više novinara nego obicno.
Hoce vidjeti što cu sledece napraviti.

1:01:39
Misliš poljubiti
onog što parkira auto?

1:01:46
Dafnie, štampa...
1:01:48
...hoce slikati tebe i tvog oca.
Naci cu ga.

1:01:53
Vidimo se.
1:01:55
Ona je van tvoje lige, seljaku.
1:01:58
Valjda smo se prestali
natjecati u osnovnoj školi.


prev.
next.