What a Girl Wants
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:19:15
Ýþte bu mükemmel!
1:19:16
Onlarýn davetlerini herkes kabul etti...
1:19:19
..ve bu da seçimleri kazanacaðýmýz anlamýna geliyor.
1:19:22
Nasýl bu kadar sakin olabiliyorsun?
1:19:24
Kraliçe neredeyse gelecek ve...
1:19:26
Henry o kadýnla dans ediyor.
1:19:27
Henry iþin ucunda neyin olduðunu biliyor.
1:19:30
Ayrýca, Bak Daphne'yi nasýl deðiþtirdi.
1:19:32
Ondan kurtulmam gerekeceðini sanmýþtým...
1:19:35
..týpký annesinden kurtulduðum gibi ama..
Ne dedin sen?

1:19:39
Hiç bir þey...
1:19:41
Annemden kurtulduðunu mu söyledin?!
1:19:42
Ýyi tahmin tatlým.
1:19:45
Yani annemin gitmesine sen mi sebep oldun?
Daphne, hayatým! Bunun yeri deðil!

1:19:49
Hey!
Hadi gidiyoruz!

1:19:53
Buna nasýl cesaret edebilir?
Benimle gel
Glanyce!

1:19:57
Glanyce, býrak beni!
1:19:58
Glanyce, býrak beni!
1:20:00
Gir þuraya!
1:20:15
Danslarý hatýrlýyor musun? O kadar kötüydün ki...
1:20:17
...sanýrým bundan hala seni sorumlu tutuyorlar.
1:20:19
Hatýrladýðým kadarýyla bizi o durumdan sen kurtarmýþtýn.
1:20:21
Özürümü sen tercüme etmiþtin.
1:20:24
Tabii bu da her zaman için bir riskti.
1:20:25
Evet beni bir koyunla takas bile ediyor olabilirdin.
1:20:29
Aslýnda bir deveydi.
1:20:30
Ama hiç iþe yaramadý.
1:20:34
Sana inanýyordum Henry
1:20:38
Ancak bu yeterli deðildi, deðil mi?
1:20:40
Hoþçakal bile demedin, sadece...
1:20:43
..ortadan kayboldun.
1:20:44
Ne yapmamý bekliyordun: Bunu sen istedin.
1:20:45
Ben mi istedim?!
1:20:47
Ben sadece bir þans istedim.
1:20:49
Sen 17 sene boyunca bir þansa sahip oldun Henry ve ben...
1:20:51
..17 sene boyunca senin o þanslarý kullanmaný bekledim.

Önceki.
sonraki.