Wrong Turn
prev.
play.
mark.
next.

:12:09
Mums ką tik įkalė į šikną, žmogau!
:12:14
- Prakeiktas girtas kaimietis!
- Ei, tu sveikas?

:12:17
Aš labai atsiprašau.
Aš tik...

:12:20
- Jėzau.
- Aš išlindau iš posūkio.

:12:22
- Aš nemačiau... Aš buvau išsiblaškęs.
- Dieve mano, tu galėjai mirti!

:12:25
- Ar jūs visi sveiki?
- Sveiki, sveiki. Gal nori atsisėsti?

:12:28
- Tu turbūt šoke.
- Kodėl tu važiavai taip sušiktai greitai?

:12:31
- Kodėl jūsų mašina buvo vidury kelio?
:12:34
Nes mes prasidūrėme padangas, asile!
:12:36
- Aš sumokėsiu už visą padarytą žalą.
- Tai mano mamos mašina!

:12:40
Nesinervuok, Frannie.
Jis sakė, kad užmokės...

:12:42
O, atrodo tu suvarei ir
mano dviratį taip pat.

:12:45
Atsiprašau. Aš...
Kaip jūs prasidūrėte tas padangas?

:12:48
Kažkas paliko spygliuotą
vielą vidury kelio.

:12:51
Aš negaliu patikėti, kad kažkas
tiesiog čia ją numetė.

:12:53
Niekas ir nenumetė.
:12:57
Aš radau šitą pririštą prie medžio.
Kažkas specialiai tai padarė.

:12:59
Geriausias pietietiškas svetingumas.
:13:02
- Kažkokie debilai.
- Aš einu paieškoti telefono.

:13:05
Prieš porą kilometrų
lygtais mačiau degalinę.

:13:07
- Aš eisiu su tavimi.
- Ten nėra telefono.

:13:10
- Aš tik ką ten buvau.
- Kodėl mums nepalaukus
kol kas nors atvažiuos?

:13:14
Kas? Maždaug toks pats ralistas?
:13:16
- Aš niekur neisiu.
- Gerai, chebra, jus eikit, o mes,
Francine, tiesiog pasiliksime čia.

:13:20
- Ir parūkysim žolės.
- Jo. Ir kas iš to?

:13:23
- Atsargiai. Jie nemėgsta narkomanų.
- Ką tu vadini narkomanu?

:13:26
- Tavo mamą.
- Ei, koks tavo vardas?

:13:28
Chris Flynn.
:13:30
Tu sužeistas, Chris Flynn?
:13:32
- Ne, aš sveikas.
- Gerai.

:13:38
- Nes tu šeštas.
- O, ne.

:13:40
Žinai, aš galiu panešti.
Juk tu ką tik patekai į avariją.

:13:44
Mes tiesiog pasiliksime čia ir
gal vėl kas nors atsitrenks į mus.

:13:46
- Jum tikrai viskas gerai?
- Jo.

:13:48
Jo, viskas bus tvarkoj.
Ačiū.

:13:51
- Apsirūkykit.
- Jo, gerai parūkykit, aa, narkošos.

:13:55
- Jo, pasilinksminkit.

prev.
next.