:11:12
- Podle mì za tím stojí Megneto.
- To si nemyslím, Scotte.
:11:16
I kdyby mohl Eric zorganizovat nìco takového z vìzení,
:11:19
nebylo by to rozumné
a jen by to ukodilo jeho plánùm na rozvoj mutantù.
:11:23
- Myslíte nadvládu.
- Má pravdu, kdyby bylo po jeho.
:11:27
A vláda teï samozøejmì znovu navrhne zákon o registraci mutantù.
:11:31
Ne-li hùø.
:11:32
Prezident by mohl vyhlásit stav
ohroení a uvìznit echny mutanty.
:11:38
- Myslíte, e ten atentátník pracoval sám?
- To se dozvíme jedinì tak, e ho chytíme.
:11:43
U jsem ho zkouel najít pomocí Cerebra,
ale jeho pohyb je nevysvìtlitelnì nepravidelný.
:11:50
A budu mít správné souøadnice, Storm, Jean,
budu potøebovat, abyste vzali tryskáè a vyzvedli ho..
:11:58
To bylo o vlásek, e?
:12:01
Blí, ne si kdokoliv pøipoutí.
:12:03
- Co potøebujte, Williame?
- Vae povolení pro speciální operaci.
:12:09
Ne, dìkuji, pane prezidente.
:12:12
Myslel jsem, e jste si pøiel
promluvit o reformì kolství.
:12:15
Legraèní, e to øíkáte, pane prezidente.
:12:18
- Senátore.
- Pane prezidente. Dìkuji, e jste mì pøijal.
:12:22
- Senátore Kelly, tohle je Plukovník William Stryker.
- Tìí mì.
:12:26
Jeho oddìlení se ji dlouho
zabývá fenoménem mutantù.
:12:30
Byl jste horlivým zastáncem
zákona o registraci,
:12:33
ale zdá se, e se vá
názor na mutanty zmìnil.
:12:37
K lepímu, doufám.
:12:38
Take, co navrhujete, pane Strykere?
:12:41
Mohu, pane prezidente?
:12:56
Podaøilo se nám získat dùkazy
o zaøízení na výcvik mutantù