X2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:11:12
- Podle mì za tím stojí Megneto.
- To si nemyslím, Scotte.

:11:16
I kdyby mohl Eric zorganizovat nìco takového z vìzení,
:11:19
nebylo by to rozumné
a jen by to uškodilo jeho plánùm na rozvoj mutantù.

:11:23
- Myslíte nadvládu.
- Mᚠpravdu, kdyby bylo po jeho.

:11:27
A vláda teï samozøejmì znovu navrhne zákon o registraci mutantù.
:11:31
Ne-li hùø.
:11:32
Prezident by mohl vyhlásit stav
ohrožení a uvìznit šechny mutanty.

:11:38
- Myslíte, že ten atentátník pracoval sám?
- To se dozvíme jedinì tak, že ho chytíme.

:11:43
Už jsem ho zkoušel najít pomocí Cerebra,
ale jeho pohyb je nevysvìtlitelnì nepravidelný.

:11:50
Až budu mít správné souøadnice, Storm, Jean,
budu potøebovat, abyste vzali tryskáè a vyzvedli ho..

:11:58
To bylo o vlásek, že?
:12:01
Blíž, než si kdokoliv pøipouští.
:12:03
- Co potøebujte, Williame?
- Vaše povolení pro speciální operaci.

:12:09
Ne, dìkuji, pane prezidente.
:12:12
Myslel jsem, že jste si pøišel
promluvit o reformì školství.

:12:15
Legraèní, že to øíkáte, pane prezidente.
:12:18
- Senátore.
- Pane prezidente. Dìkuji, že jste mì pøijal.

:12:22
- Senátore Kelly, tohle je Plukovník William Stryker.
- Tìší mì.

:12:26
Jeho oddìlení se již dlouho
zabývá fenoménem mutantù.

:12:30
Byl jste horlivým zastáncem
zákona o registraci,

:12:33
ale zdá se, že se váš
názor na mutanty zmìnil.

:12:37
K lepšímu, doufám.
:12:38
Takže, co navrhujete, pane Strykere?
:12:41
Mohu, pane prezidente?
:12:56
Podaøilo se nám získat dùkazy
o zaøízení na výcvik mutantù


náhled.
hledat.