:46:02
Bál jste se ho víc ne já sám.
:46:05
Jen rok poté, co se Jason vrátil
z té vaí koly, má ena se...
:46:10
Chápete, nenávidìl nás.
:46:14
Obviòoval nás za to jaký je,
take si prostì zaèal hrát s naí myslí,
:46:18
promítal nám do mozkù rùzné vidiny.
:46:22
Moje ena si nakonec...
:46:26
pøiloila vrtaèku k levému spánku,
aby vyhnala ty vidiny ven.
:46:33
Mùj syn - velký iluzionista.
:46:42
Na nìkoho, kdo nenávidí mutanty,
máte zajímavé spoleèníky.
:46:48
Poslouí jen svému úèelu,
jen tak dlouho, dokud je mohu ovládat.
:46:58
To vy jste zosnoval útok na prezidenta.
:47:03
A to jste ani nemusel èíst mé mylenky.
:47:08
Pracuji s mutanty stejnì dlouho jako vy, Xaviere,
:47:11
ale nejhorí vìc, jakou jsem se staèil nauèit je,
e nikdo vlastì neví, kolik jich je
:47:16
nebo jak je najít.
:47:20
Kromì vás.
:47:22
Bohuel na vás tahle malá lahvièka
asi nebude uèinkovat, e?
:47:26
Na to jste moc silný.
:47:28
Místo toho pøejdeme rovnou ke zdroji.
:47:33
Dovolte mi, abych vám pøedstavil mutanta 143.
:47:38
Kapalina, kterou vyluèuje jeho mozek
ovládá mysl.
:47:43
Ale to je teprve zaèátek.
:47:46
Jason?
:47:48
Proboha, Willame. To je vá syn.
:47:51
- Co jste mu to provedl?
- Ne, Charlesi.
:47:55
Mùj syn je mrtvý.
:47:58
Tak jako vy ostatní.