X2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:05
- Ne söylediklerini duyabiliyor musun?
- Daha yakýndan bakabilirim.

:07:11
Adý Albay William Stryker.
Ve malikanenizi tek bir amaç için iþgal etti.

:07:16
Cerebro'yu istiyordu.
:07:19
Ya da kendine bir Cerebro inþa edebilecek kadarýný.
:07:23
Ama bu mantýklý deðil.
Kullanabilmek için profesöre ihtiyacý var.

:07:27
Bence eski dostum
sadece bu nedenle hala hayatta.

:07:31
- Aman Tanrým.
- Neden hepiniz bu kadar korkuyorsunuz?

:07:36
Cerebro çalýþýrken, Charles'ýn beyni
dünyadaki tüm insanlarla baðlantýdadýr.

:07:41
Belirli bir grup üstüne yeterince yoðunlaþmaya
zorlanýrsa, mesela mutantlar diyelim;

:07:46
hepimizi öldürebilir.
:07:50
Bir dakika. Stryker Cerebro'yu nerede
bulacaðýný nerden biliyordu?

:07:57
Çünkü ben ona söyledim.
:08:00
Charles'ýn onu inþa etmesine yardým etmiþtim,
unuttunuz mu?

:08:03
Bay Stryker'ýn çok güçlü ikna yöntemleri var.
:08:08
Charles kadar güçlü bir mutanta karþý bile.
:08:12
- Peki, kim bu Stryker?
- Ordudan bir bilim adamý.

:08:16
Tüm hayatýný "mutant problemi"ni
çözmeye çalýþarak geçirdi.

:08:20
Daha yakýn bir açý istiyorsan,
Wolverine'e sorsana.

:08:25
Hatýrlamýyorsun, deðil mi?
:08:28
William Stryker, tanýdýðým, benden baþka
Adamantium iþleyebilen tek adam.

:08:33
Kemiklerindeki metal.
Üstünde onun imzasý var.

:08:38
- Ama profesör...
- Profesör bunu kendi baþýna keþfedebilecek kadar zeki olduðuna inandý.

:08:44
Sana, benim güvendiðimden
daha fazla, güveniyor.

:08:47
Bize neden ihtiyacýn var?
:08:49
Mystique, Stryker'ýn yýllardýr kullandýðý
üssün planlarýný buldu.

:08:55
Ýkinci Cerebro'yu buraya inþa ettiðini biliyoruz,
ama bu üsün nerede olduðunu bilmiyoruz.


Önceki.
sonraki.