50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
في الحقيقة، سأذهب في رحلة قريبا
1:06:04
لدراسة ما سلوك الفقمة تحت البحر
في المحيط الهادي

1:06:07
يبدو كالنكهة
1:06:09
شكرا لك
كم سيطول هذا؟

1:06:12
حوالي سّنة
1:06:13
أظنك لن تشتاق لأيام كهذه
1:06:16
جيّد، ربّما الأيام مثل هذه
ليس من الضروري أن تكون سيئة جدا

1:06:20
ماذا تحاول أن تقول؟
1:06:23
عندما تخبرونها يا رفاق
1:06:25
فهي لن تكتشف فقط حول الحادث
1:06:28
ستكتشف بأنّ حياتها جاهزة أساسا
1:06:33
أعتقد بأنّ هذا سيهيجها أكثر
1:06:35
هل أنت خبير الآن؟
كلا

1:06:37
أنا أقول أنني أتمنى لو كان هناك
طريقة آخرى إضافة إلى

1:06:40
'' آسفون نحن لا نستطيع أن نخدعك اليوم هذه صور رأسك المحطّم ''
1:06:45
هل تريد رأس محطم؟
لماذا هل ستعطيه واحد؟

1:06:48
كلا يا أبي ظننتك أنك أنت من سيفعل هذا
1:06:51
لا أحد سيحطم رأسي
أنا سأشق طريقي على أي حال

1:06:55
لا تذهب فقط لأن ولدي مختل عقلياً
1:06:58
ليلة سعيدة والأحلام جميلة
دعهم يجفّفون هناك يا دوغ

1:07:02
مضحك جدا
1:07:30
المعذرة أنت لوسي وايتمور؟
نعم؟

1:07:33
لدي تسليم لك
1:07:37
تسليم لي؟
نعم

1:07:42
إنهم جميلون
1:07:45
من أرسلهم؟
هذا ما لا أستطيع إخبارك به

1:07:49
إنه معجب سري
يريدك أيضا أن تأخذي هذا

1:07:53
من صديقك يا لوسي؟
حسنا، أعني، لا أعرف

1:07:58
لقد إجتمعنا للتو، لكن أنظر

prev.
next.