50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

1:31:06
لماذا تفعلين هذا؟
ZIAD

1:31:10
لأنك يجب أن تفهم
بأنه ليس هناك مستقبل معي

1:31:15
هل تريد أن تكون بدون مهنة
وزواج وأطفال؟

1:31:22
لقد طلبت منك الزواج وقلت نعم
1:31:24
أطفال؟ نعم، أنا أحب أن أفعل هذا
1:31:28
لكن كيف سيكون هذا؟
1:31:32
سأستيقظ كلّ صباح
مع بطن هائل وبدون ذاكرة

1:31:37
وهذا ما سيحدث؟
1:31:40
يجب أن أصنع مجلّة جديدة
لا تكون موجوداً فيها

1:31:45
لكن قبل أن أفعل
1:31:47
أريدك حقا أن تقرأ
ما كتبته عنك

1:31:50
سأقرأ عنها غدا
1:31:53
عندما تنسي كلّ هذا الخلاف، حسناً؟
1:31:57
لن أنساه
لقد كتبته ولن أترك نفسي

1:32:01
وسأفعل هذا سواء رضيت أم رفضت
1:32:06
سأكون في منزلي
1:32:18
حسناً، أكتب هذا هناك
1:32:21
السّبت الموافق 25 تشرين الثّاني
1:32:24
ذهبت إلى جمعية كالاهان اليوم
وتحادثت مع الدّكتور كيتس

1:32:30
هناك واحد عنيّ
1:32:33
رسالة تذكير: لقد قام بضوضاء مضحكة
عندما قبّلت رقبته

1:32:39
سأفتقد هذا
1:32:41
أنت متأكّدة أنك لا تريدينني أن أضع ذلك؟
1:32:54
يمكننا تجاو هذا الواحد
كلا، دعيني أقرأه

1:32:57
لقد مارسنا الجنس اللّيلة
وهو لم يدوم طويلا لكنّه كان مدهشاً


prev.
next.