50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

:05:08
Чако, што ти е,
пријателче?

:05:11
Не плаши се, се ќе
биде во ред.

:05:14
Само биди мирен.
:05:16
Вили, не смееш ова
да го гледаш. Бегај.

:05:20
Провери ја температурата
на базенот. Брзо!

:05:25
Алекса, што правиш?
Измери ја со термометарот!

:05:27
Помогни ми, ајде!
:05:30
Веднаш донеси ми
две риби од бурето.

:05:32
Дај ми ги овде.
Ќе биде во ред...

:05:36
Тие се малечки. Дај од
дното на бурето.

:05:45
Добро, таа е добра.
Благодарам.

:05:47
Ајде, другар, земи ја.
:05:49
Не може да дише!
-Знам, Алекса!

:05:51
Прости што те плеснав,
морав да те удрам со рибата,

:05:54
разбираш? -Да.
-Смирена си? -Да,

:05:56
рибата ме смири.
-Добро.

:05:58
Рачно ќе се обидеме да го
натераме да дише. Треба да ја

:06:01
ставиш главата до
неговата уста за да видиме

:06:02
дали ќе успее.
Подготвена си? -Да.

:06:06
Уште не! -Ќе се
обидеме уште еднаш!

:06:09
Ако не успее, ќе примениме
ургентен начин

:06:11
а не сакаме тоа да го
направиме. Ајде уште еднаш.

:06:25
Уф. Тоа е голема
повраќаница.

:06:28
Затоа влегов во овој
бизнис.

:06:31
За да спасувам
морски животни.

:06:33
Оди измиј се.
:06:36
Пробај со терпентин за да ја
исчистиш смрдеата.

:06:41
Добар беше, другар.
:06:43
Знаев дека ќе ждригнеш, ама
повраќаницата беше страшна!

:06:47
Така ти треба кога јадеш
сендвичи со печено телешко.

:06:51
Вили, го виде ли тоа?

prev.
next.