A Dirty Shame
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:02
Сега е момента, Силвия, не го изпускай.
1:04:05
Идвам със скоростта на светлината.
1:04:07
Нее, не идваш, мастийо.
1:04:13
Вмъквай си задника вътре.
1:04:14
Изнасяй се оттука, Силвия.
1:04:30
Шибани успокоителни!
1:04:37
Всичко е наред.
Рей Рей ще се оправи, нали?

1:04:41
Вие ме предадохте.
1:04:44
Не, тук съм.
Пропаднах отново.

1:04:47
Еретици!
Заради вас не мога да правя секс.

1:04:50
Не сме виновни, съжаляваме.
1:04:53
Пробвай с това - "Изправи се пред нацията"
1:04:55
Не.
Помогни ми.

1:05:00
Искам да се надървя.
- Ще стане. Концентрирай се.

1:05:05
Знаете ли, че сексът е
проникнал дори в икономиката?

1:05:09
Експертите са установили,
че минимум 15,000 американци

1:05:13
мастурбират на работното си
място и то, точно в този момент.

1:05:16
Мастурбацията коства на американския бизнес...
1:05:19
Върни се, Каприс.
1:05:21
Разкарайте се! Това е нормално място.
1:05:24
Тук не обслужваме хора на Рей Рей.
1:05:26
Не си оперирай гърдите, Урсула.
Франк Дебелия Чукач ще умре.

1:05:30
Той и без това е мъртъв духовно.
1:05:33
Но то наближава!
1:05:34
Не. Не разбрахте ли, че няма
ново сексуално преживяване.

1:05:38
Възкре-сексието ще се случи.
1:05:40
Вие сте луди.
1:05:42
Днес е вторник. Това е Харфорд Роуд.
1:05:45
Децата са на училище.
1:05:52
Жени, нека да започнем начисто.
1:05:55
Чували ли сте за възстановяване на вагината.
1:05:58
Всеки гинеколог може да го направи.

Преглед.
следващата.