A Dirty Shame
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Så slemt var her ikke i 60'erne.
:18:02
Du har ret.
:18:03
En har efterladt en dildo i
min nabos ønskebrønd,

:18:07
lige i hendes forhave.
:18:09
Folk er uvidende.
:18:13
Morgen, Big Ethel.
:18:15
Hvad er godt ved en morgen
med dildoer?

:18:17
Amen på det.
Min mand får viagra.

:18:22
- Din stakkel!
- Han vil hele tiden.

:18:24
Han har ingen ret, til
at være sådan.

:18:26
Jeg er imod viagra,
jeg vil det ikke længere.

:18:41
Sylvia!
:18:43
Går det bedre?
:18:51
Post til Ursula Udders.
:18:53
Hun hedder Caprice,
hun har helvedesild.

:18:55
Vores datter deltager ikke med
posten i øjeblikket.

:18:59
Jeg giver hende fanposten, Warren.
bekymre dig ikke.

:19:02
Du skulle skamme dig,
hr. Postman.

:19:06
Skamme mig over hvad,
Big Ethel?

:19:11
- Jeg kunne omdele den der.
- Ja, sådan.

:19:15
Jeg ringer til postmesteren....
Han skal nok give dig en omgang....

:19:19
og anmelde dine beskidte mund.
:19:21
Sex afhængige
er alle, Sylvia.

:19:24
Vil du have knekost?
:19:26
Hvad er "knekost"?
:19:28
Kneppe efter
frokost.

:19:32
Knekost, hva?
:19:35
Hold op.
Det må være min lykkedag.

:19:38
- Spaghetti...
- Ja, hun ringer dig op.

:19:41
Hvor skal i hen?
:19:43
Det er ikke sikkert udenfor.
:19:45
Folk barbere deres skridt.
:19:47
Der er kønshår overalt i luften.
:19:50
Vi har et anstændigt møde,
:19:52
jeg synes i to skal være der.
:19:54
Ja.

prev.
next.