A Dirty Shame
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:21:00
¿ Qué te pasa?
:21:01
Oye, Vaughn,
¿ quieres cantar polkas?

:21:06
Tenemos que visitar a mi madre,
¿recuerdas?

:21:08
Dale, antes tenías ganas.
:21:11
Pues, no para eso.
:21:13
Vaughn,
ven a descubrirme el ostión.

:21:16
Querida, estamos por la Avenida
Pinewood. Vivimos por aquí.

:21:19
¿Podemos esperar
hasta llegar a la casa?

:21:21
Anda, bájate a mamarme el coño.
:21:23
Bueno, bueno,
tú vigila.

:21:25
Está bien.
:21:34
No, sigue. Ay.
:21:37
A eso es lo que llamo
''estornudar la col''.

:21:46
Harford Road,
unámonos.

:21:50
Gente del porno por todos lados.
Pronto vivirán al lado nuestro.

:21:54
Lo único que pido es decencia.
Decencia.

:22:05
La decencia es buena.
:22:07
Pero un vecindario diverso
está bien también.

:22:10
Esto no es diversidad,
es depravación.

:22:13
Camino aquí, vi a un hombre
:22:16
dándole cunilinguo
a una mujer en un auto,

:22:19
en pleno día.
:22:22
Las lesbianas han tomado control
de los campos de sóftbol.

:22:25
¿ Y? Las lesbianas
son buenas vecinas.

:22:27
Deberíamos comenzar a impartir
tolerancia en nuestros hogares.

:22:30
Un tipo se masturbaba
al lado mío en el cine.

:22:33
¿Me va a decir
que eso es normal?

:22:35
- Tenía afeitado el pubis.
- Ay.

:22:38
Son ocurrencias aisladas.
:22:41
Claro que no.
:22:43
Miren, no soy puritana.
Me casé con un italiano,

:22:46
pero me da asco.
:22:48
Vivo cerca de la casa llamada
''La Casa de los Osos''.

:22:51
Anoche,
:22:53
hombres peludos y de sobrepeso
que se llaman los osos

:22:56
estaban teniendo sexo
fuera de la casa.

:22:59
Mis hijos los oyeron.

anterior.
siguiente.