A Dirty Shame
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
O èemu ona prièa,
ta kuèka?

:31:26
Zdravo?
:31:32
Ray Ray?
:31:36
To sam ja, Sylvia.
Potrebna mi je generalka.

:31:39
Znao sam da æeš nas pronaæi,
Sylvia.

:31:44
Ne plaši se. Svi smo mi doživeli
neoèekivani udarac kao i ti.

:31:49
- Jeste li?
- Da.

:31:51
Moj je bio pokvarena hauba
mušterijinih kola

:31:54
koja mi je pala na glavu
dok sam menjao ulje.

:32:01
I sada je vodim druge
paæenike sa povreðenom glavom

:32:05
u poslednje svitanje
seksualnog buðenja.

:32:08
- Poslata si da nam pomogneš.
- Jesam li?

:32:11
Svi mi smo zavisnici od seksa
i èekali smo te.

:32:15
- Ali zašto?
- Zbog toga što možeš da nas

:32:18
dovedeš do orgazma
kakav nismo nikada iskusili.

:32:22
Ne mogu.
Kunem se, ne mogu.

:32:24
Ja sam Bludna Linda.
:32:26
Jebem ceo odeljak policije
Harford Road-a.

:32:30
Lepo je što smo se upoznali,
Bludna Linda.

:32:34
Dok ne lupiš glavom,
:32:36
nikada neæeš zaista da osetiš
snagu koju dobijaš iz seksa.

:32:40
Moje ime je Tup Tup.
Ja sam u 'patroli žbunja. '

:32:42
Nadam se da æemo moæi
da imamo seks jednog dana.

:32:44
To bi mi se svidelo, Sylvia.
:32:50
Znao sam da æeš doæi.
Ti si broj dvanaest.

:32:53
- Broj dvanaest, šta?
- Sve u svoje vreme.


prev.
next.