A Dirty Shame
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Da-da...
:35:04
Broj pet,
šest i sedam.

:35:06
Možda nas znaš
kao susede, Sylvia,

:35:09
ali u ovom svetu,
mi smo u Ijudskim sendvièima.

:35:13
Jednog dana, mi se nadamo
ti æeš biti naša "salata. "

:35:19
- Znaš o mom proiritetnom penisu.
- Ooh! O!

:35:22
Nisam oèekivao
da æeš to biti ti.

:35:24
Doði i upoznaj
'Tri medveda. '

:35:30
Mi smo ogromni, mi smo kosmati,
mi smo homoseksualci

:35:33
i izvan
drugog ormana.

:35:36
I možemo da milujemo
celu noæ.

:35:39
Da, lovimo neke grizlije...
:35:48
Jesi li ikad èula
za sploshing?

:35:51
Samo sam jutros
doživela udarac.

:35:54
U redu je.
To je engleski fetiš.

:35:56
Sploshing je
erotski nagon

:35:58
da stavljaš hranu
svuda po sebi.

:36:02
Oh-ooh!
:36:05
Ja sam Urnebesna Melinda
:36:08
i naši žbunovi
æe goreti zajedno.

:36:10
I naravno znaš
za Debelog Fuck Frank-a.

:36:14
Gosp. Stickles, idite kuæi
i oslobodite svoju æerku.

:36:19
Ona je jedna od nas
i potrebno joj je da bude ovde.

:36:27
Ja sam broj 11.
:36:31
Broj 11?
:36:42
O, moj Bože!
Ja sam dvanaesti apostol?

:36:46
- Da, pst.
- Reci to ponosno.

:36:47
Ako to izgovoriš glasno napolju,
možeš da nestaneš.

:36:50
Ne, ne, ne, Ja sam samo
Sylvia Stickles.

:36:52
Ja sam napaljena žena
sa povredom glave. Mogu-

:36:55
Ja znam da æeš ti i da æemo mi
uèiniti nešto povodom toga.

:36:59
Ray Ray
je svetac u seksu,


prev.
next.