A Dirty Shame
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:09:07
Laten we gaan seksen.
1:09:14
Dat kun je niet binnen doen.
Ga naar buiten.

1:09:17
Ik wil graag gezogen worden.
- Dat hebben we niet.

1:09:21
Ze heeft me verwond.
1:09:24
Ga van me af, ik ben hetero.
1:09:26
Dat zeggen ze allemaal,
tot ze opgewonden worden.

1:09:28
Ik zeg het je,
die maagdelijke operatie werkt.

1:09:31
Zelfs de meest sceptische persoon
zal overtuigd worden.

1:09:33
Jij bent wat ik noem een meelijneukertje.
1:09:35
De herstelde maagd vult
een capsule met bloed

1:09:39
en doet deze in haar vagina,
vlak voor de daad.

1:09:42
Jullie zijn allemaal gek.
1:09:43
Wanneer ze voor het eerst seks heeft,
zal het maagdenvlies knappen.

1:09:46
Je zult voor de tweede keer maagd zijn.
1:09:49
Laat ons met rust.
- Help.

1:09:54
Bel de National Guard.
- Harford Road kan de pot op.

1:09:57
We gaan terug naar D.C. waar we horen.
1:09:59
Frank, fluit ze terug.
- Maar Ursula,

1:10:01
ze zijn heter dan een net geneukte vos
in een bosbrand, dat weet je.

1:10:05
Ik ben puur nu, Vadsige Frank.
Ik ben een Neuter.

1:10:08
Laat die puppies gewoon los, schatje.
1:10:10
Ik heb de beesten der lust
bevochten en gewonnen.

1:10:13
En mijn rug doet pijn.
1:10:16
Ik krijg uitslag.
Simpele klusjes lukken zelfs niet.

1:10:19
Ik zou graag op mijn buik slapen.
1:10:22
Alsjeblieft, Ursula...
1:10:24
Laten we gaan seksen.
- N-E-E spelt nee.

1:10:28
Kom op, man...
- Dit is niet zo'n soort plaats. Mevrouw.

1:10:36
Erotische wurging.
1:10:38
Dat moet je eens proberen.
1:10:40
Laat me erin, je weet dat je het wilt.
- Ga weg. We zijn niet geil.

1:10:42
We zijn getrouwd. We willen niets.
1:10:48
Iemand, waar dan ook, bevredig me.

vorige.
volgende.