A Dirty Shame
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:13:06
Mama.
1:13:35
P-E-N-E-T-R-E-E-R
1:13:47
Dit is bevrijd gebied.
De seksrevolutie is gewonnen.

1:13:52
Je kunt eindelijk vrij zijn. Kom eruit.
1:13:54
De Neuters zijn gevlucht.
Er is iemand voor iedereen.

1:13:57
Dat betekent jou,
1:14:00
hetero, homo of bi, er wacht
een nieuwe seks-act op je.

1:14:03
Seks voor iedereen. Neuk je buren vrolijk.
1:14:06
Snel. Jij, in je voortuin.
Voeg je bij ons. Kom op, we gaan.

1:14:11
De Neuters zijn geschiedenis.
Wij nemen de boel over.

1:14:15
Vandaag Harford Road...
1:14:17
Morgen de wereld.
1:14:20
Daarna Baltimore, dan naar Washington
en uiteindelijk New York,

1:14:23
Het middenwesten, het zuiden, Californië,
Europa, Japan, Noord-Korea...

1:14:28
De hele wereld zal binnenkort
tegelijkertijd neuken.

1:14:30
Seksuele anarchie zal eindelijk gebeuren.
1:14:37
Kom op, we gaan. Spring erop.
1:14:48
Dames en heren, de kapitein informeerde ons
dat we zijn begonnen aan onze afdaling

1:14:52
naar het Ronald Reagan
Washington National Vliegveld.

1:14:55
Mr Hasselhoff?
1:14:56
Excuseer voor de onderbreking,
maar u bent mijn favoriete ster.

1:14:59
Mag ik uw handtekening?
- Ja, natuurlijk.


vorige.
volgende.