A Dirty Shame
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Hvala vam.
Hvala vam.

:59:03
Imam svoje devojke.
:59:08
er... er...
moje ime je Sylvia,

:59:12
Ija sam
ovisna o sexu.

:59:15
Ali više nisam prljava.
:59:20
Grrr-rr...
:59:21
Tako je, Sylvia. Znaš li koliko dugo je
tvoj jadni otac morao èekati?

:59:25
Bio je dug i težak put
do ove vagine.

:59:30
Moramo upozoriti sve Ijude
u zajednici potresenih,

:59:35
da ozljeda glave
nije opravdanje za orgijanje.

:59:41
Tako je sestro!
:59:44
Ali tvoja vagina
pripada vjeènosti, Sylvia Stickles.

:59:49
odlazi,
Beelzebube.

:59:51
Ostavi picu moje mame
na miru!

:59:54
Ja nisam tvoj
prljavi poslanik.

:59:56
Ne, gospon, ne!
:59:58
Ja nisam nikakav broj.
1:00:01
On je prevarant. Sjetite se Jima Jonesa?
Sjetite se People's Templea?

1:00:05
On je seksualni ovisnik. Prljavi perverznjak
koji želi vašu dušu.

1:00:10
Sve su to laži.
On je samo obièan pokvarenjak.

1:00:14
Ovisnici o sexu,
vi ste izabrani Ijudi.

1:00:16
Pomozite nam otkriti
tajnu prirode.

1:00:18
Napaljeni,
1:00:21
anal, požuda, sise.
1:00:26
- Zavedite svog sponzora.
- Jedna po jedna ševa.

1:00:30
Intimnost izjednaèuje nekompetentnost.
1:00:33
Šta je s vama Ijudi?
1:00:36
Tratite dragocjeno
vreme za sex.

1:00:38
Tvoja sperma
je kao milostinja.

1:00:40
Moraš davati,
davati i davati...

1:00:45
Puknut æu.
1:00:49
Oporavak je regresija.
1:00:52
Nikad neæe proæi.
1:00:54
Ne, nemoj! Moram.
1:00:57
Nemojte ga slušati.

prev.
next.