A Home at the End of the World
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:01
Ами, по-добре ще бъде, отколкото
1:04:03
кафене "Мизерия и отчаяние".
1:04:07
А богинята казала: "Нахранете хората,
и ги изпратете щастливи в нощта."

1:04:14
Как е гъбената лазаня, има ли още?
1:04:16
- Останаха две порции.
- Запази ги за Марта и Гил.

1:04:19
Няма проблем.
1:04:22
- Нещата са уредени, скъпи мои.
- Благодаря Джонатан.

1:04:28
Върнахме се скъпа.
Днес май не е в настроение.

1:04:31
Плаче вече от час.
Представа нямам защо.

1:04:34
Здрасти бебчо.
1:04:39
- Кофти ли ти е?
- Мисля, че се разболява.

1:04:41
Трябва да се обличам
и да се връщам в ресторанта.

1:04:44
Аз пък трябва да поприбера
всичките тези играчки.

1:04:51
- Добре ли си?
- Супер съм.

1:04:57
Май не ме бива много за
майка и съпруга, а?

1:05:00
- Не е честно.
- Не - това не е честно.

1:05:03
Нищо не мога да направя по въпроса.
1:05:12
Знаех си, че ще те намеря тук.
1:05:15
Съжалявам.
1:05:19
Ти не си виновен.
1:05:22
Искам всички да бъдем щастливи.
1:05:24
- Знам.
- Няма вечно да е така.

1:05:28
Ние едва започваме.
1:05:33
Боби, ами ако аз...
1:05:37
просто не мога да се справя?
1:05:40
Всичко ще е наред.
Довери ми се.

1:05:43
Знаеш ли, мисля си, че...
1:05:47
не съм чак толкова необикновена.
1:05:49
Може би е заради косата ми.
1:05:54
- Харесва ми косата ти.
- Ела тук.


Преглед.
следващата.