A Home at the End of the World
prev.
play.
mark.
next.

:55:06
- Ti si anðeo.
- Mama?

:55:09
Eto me odmah, dušo.
:55:21
Želi li netko piæe?
:55:24
- Naravno.
- U redu.

:55:30
Žao mi je zbog...
:55:32
svega ovoga.
:55:36
Znao sam da æu vas oboje ponovo vidjeti.
samo sam zamišljao...

:55:41
... drugaèije okolnosti.
:55:44
U redu je.
:55:51
Ned, èovjeèe...
:55:53
... on je bio strašan tip.
:55:55
Bio mi je kao otac.
Ti bi ga voljela, Clare.

:55:59
- Siguran sam.
- Bobby?

:56:02
Ako toliko želiš moju obitelj,
ovim putem ti je predajem.

:56:06
Ne. još bolje, ovim putem
ti predajem cijeli svoj život.

:56:12
Budi ja. Ovim putem ti
predajem Jonathana Glovera.

:56:15
Sutra, kada kremiraju tijelo mog oca...
:56:18
... ti možeš biti sin,
a ja æu biti najbolji prijatelj.

:56:21
Možeš se vratiti sa pogreba
i tješiti moju majku.

:56:24
Jonathane, prestani.
:56:26
Ti si bolji u tome od mene.
Bolje si kvalificiran. Zato samo navali...

:56:30
... budi njihov sin uz moj blagoslov.
- Slušaj me, govnaru.

:56:32
Cijelog života on samo tebe obožava.
A ti si stalno odlazio od njega.

:56:36
Da se nisi usudio
tako razgovarati s njim!

:56:38
Ne znaš o èemu govoriš.
Kao prvo, nema pojma šta znaèi obožavati.

:56:44
Znaš li ti?
:56:45
Imaš li ti pojma koliko ja...
:56:48
Slušajte, ljudi...
:56:49
Koliko sam te željela?
Koliko sam te samo voljela, govnaru?

:56:56
Znaš, i onda kakav sam samo ja idiot.
Koliko je to patetièno?


prev.
next.