A Home at the End of the World
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Vidiš, o ovome se radi...
:40:04
...ovako ne izgledaš kao ti.
Znaš na šta mislim?

:40:07
Ako izgledaš kao neko drugi
a ne kao ti...

:40:10
...mogao bi dobiti pogrešan posao
i prijatelje, ko zna šta još.

:40:13
-Možeš završiti sa tuðim životom dok si živ.
-Mislim da je ovo moj život.

:40:17
-Ne èini mi se kao tuði.
-Vidi.

:40:38
Šta misliš?
:40:42
-lzgledam tako...
-Opasno? Seksi?

:40:45
-Go golcat, spreman za akciju?
-Nisam baš na to mislio.

:40:51
E sada æe se definitivno
glave okretati za tobom.

:40:54
Bobby...
:40:56
-...šta ti se sviða na meni?
-Šta?

:41:01
Da li?
:41:05
-Da li ti se sviðam?
-Sviðaš. Naravno da mi se sviðaš.

:41:11
Mislim, da li bi...
:41:13
Znaš, da li ti...
:41:17
Bože, ne mogu vjerovati
dfa me tjeraš da to kažem.

:41:24
Misliš li da sam privlaèna?
:41:26
Ja...
:41:28
I mislio sam da æeš
me to pitati.

:41:32
Odgovor je DA... apsolutno da.
:41:39
Dobro.
:41:40
To je dobro.
:41:48
Mislim da ne postoji otmjen
ili prefinjen naèin da se ovo uradi, zar ne?


prev.
next.