After the Sunset
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:13:00
Zlato, koukni na to!
:13:02
Dìje se nìco?
:13:04
Šest mìsícù.
Už nemùžu humry ani cítit.

:13:07
Je jen jedna vìc,
kterou mám radši než humry.

:13:12
Já prostì miluju humry!
:13:14
Takže, pøipravuju se na pat
ze tøiceti stop,

:13:16
mám šanci na eagla.
:13:20
Ukradni jí náramek.
:13:22
Vidìl jsem, jak ses
po nìm koukala.

:13:24
Ukradni ho.
Víš, že ho chceš.

:13:25
Už jsme toho nechali.
Chci jenom tebe.

:13:27
Už toho nech.
Bav se.

:13:30
Vsadím se, že to nedokážeš.
:13:33
Samozøejmì že dokážu,
ale neudìlám to.

:13:36
Vsadím se že ne.
:13:37
Maxi. Copak ty si to tu neužíváš?
:13:40
Pøijïte zas.
:13:42
Maxwelli, tohle je na mnì.
:13:44
Díky moc.
:13:49
To je divné, nemùžu najít penìženku.
Nedával jsem ti ji?

:13:52
Ne, nedával.
:13:54
To jsou vìci! Pøísahám, že jsem si ji dal
do kapsy, než jsme sem šli.

:13:57
To je v poøádku, pøíteli.
Zaplatím to.

:14:00
Dìkuji, Maxwelli.
To je od vás milé.

:14:01
Kde je sakra moje penìženka?
:14:09
Lucu, co je v Karibské romanci?
:14:12
Rum, amaretto,ananasový a pomeranèový džus
a støik grenadiny.

:14:17
A co je v Pink Pardise?
:14:20
Kokosový rum, amaretto, brusinkový,
ananasový a pomeranèový džus.

:14:24
Lidi tohle vážnì pijí?
:14:28
Milují to.
Cítí se pak víc exoticky.

:14:30
Dej mi Jacka.
:14:31
Nemá to efektní jméno,
ale bylo-li to dost dobré pro Franka,

:14:34
je to dost dobré i pro mì.
:14:36
Pro Franka?
Jakého Franka?

:14:38
Sinatru.
:14:40
Vzal by si Frank deštník?
:14:43
Ani kdyby pršelo.
:14:51
Ahoj, zlato.
:14:55
Jaké to bylo?
:14:57
ڞasné! Líbilo by se ti to!

náhled.
hledat.