Against the Ropes
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:59:02
- Mucho trabajo y el cuero duro.
- Un gran boxeador no está de más.

:59:08
'USA Today'. Jackie, ¿es verdad
que vas a posar para Playboy?

:59:14
- No lo sé. ¿Piensas que debería?
- Oh, sí, seguro, seguro.

:59:18
Marsha Gary, 'Detroit Times'.
Esta es para ti, Luther.

:59:21
Has tenido un ascenso
meteórico...

:59:23
pero a veces los meteoritos
terminan chocando y en llamas.

:59:26
- ¿Hay alguna chance que eso suceda?
- ¿Estás bromeando? Claro que no.

:59:29
- Hey, mira, le sucede a todos.
- Eventualmente.

:59:34
Le estoy enseñando a Luther el diccionario.
Todavía no llegamos a la E.

:59:44
Vamos, el show y los cuentos
terminaron. Vamos.

:59:46
- ¿Podemos tener uno más?
- ¿Qué vas a hacer luego de Miami?

:59:50
- ¿Me estás llamando estúpido?
- ¿De qué hablas?

:59:52
De decirle a ellos que me estás
enseñando el alfabeto.

:59:54
Vamos, Luther, fue una broma.
Es por eso que se rieron.

:59:57
Estén listos.
Fotos, prensa, profesional.

1:00:03
No me devolviste la llamada acerca
de Luther.

1:00:05
- ¿Cómo puede ser?
- Estuve ocupada.

1:00:07
No puede haber otra crisis la semana
próxima. Mi calendario está todo ocupado.

1:00:10
No me des una respuesta de
'talk show', Jackie.

1:00:13
No es una respuesta de
'talk show', Renee.

1:00:16
No tuve tiempo de respirar
desde lo de Tampa.

1:00:20
Tampa. Sí, escuché
algo sobre Tampa.

1:00:25
Ganamos.
¿Qué más escuchaste?

1:00:29
- ¿No lo sabes?
- No.

1:00:31
La conferencia de prensa. Quizás no
te das cuenta cómo te viste.

1:00:35
Me vi bien.
1:00:36
¿Está bien actuar como si fueras
la maestra de escuela de Luther?

1:00:39
¿Humillarlo frente a todos?
1:00:44
Las conferencias de prensa son vacías.
Tú dices lo que dices.

1:00:47
- ¿Luther sigue enojado por eso?
- No, yo sigo enojada por eso.

1:00:51
¿Así que ahora hablas por él?
1:00:54
- Por favor, apenas lo conoces.
- Lo conozco lo suficiente.

1:00:57
Bíblicamente. No confundas eso con
íntimamente, Renee.


anterior.
siguiente.