Against the Ropes
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:01:00
Vier... vijf... zes.
1:01:09
Abe Jacobs, Boxing Monthly.
- Hallo, Abe.

1:01:14
Je zei dat dit gevecht belangrijk was.
1:01:16
Nu je gewonnen hebt...
wat betekent dat voor je carrière?

1:01:19
Je kunt alleen maar hogerop.
- Eigenlijk was die vraag voor Jackie.

1:01:24
We wilden een gevecht in onze
achtertuin. Door deze overwinning kan dat.

1:01:28
Je bent één van de weinige vrouwen die...
1:01:30
succes in dit wereldje heeft.
Wat is daarvoor nodig?

1:01:33
Hard werk en een dikke huid.
- Een goede bokser helpt ook.

1:01:40
USA Today. Jackie is het waar dat
je in de Playboy komt?

1:01:45
Ik weet het niet. Zou ik het moeten doen?
- Ja, absoluut.

1:01:50
Marsha Gary, Detroit Times.
Een vraag voor jou Luther.

1:01:53
Je carrière gaat als een meteoor...
1:01:55
maar we weten allemaal
dat meteoren soms neerstorten.

1:01:58
Enige kans dat dat gebeurt?
- Ben je gek? Echt niet.

1:02:01
Het gebeurt met iedereen.
- Uiteindelijk.

1:02:06
Ik leer Luther het woordenboek.
We zijn nog niet bij de U.

1:02:17
Het vraag en antwoord-spel is afgelopen.
Kom op.

1:02:20
Mogen ze nog één vraag stellen?
- Wat ga je doen na Miami?

1:02:23
Waarom zet je me voor schut?
- Hoezo?

1:02:25
Hen vertellen dat je me
het alfabet aan het leren bent.

1:02:27
Kom op, Luther, dat was een grap.
Daarom lachten ze.

1:02:31
Oké, klaar?
Foto, pers, professional.

1:02:36
Je hebt mijn telefoontje
over Luther niet beantwoord?

1:02:39
Waarom niet?
- Ik had het druk.

1:02:41
Er kan volgende week niet nog een
crisis komen. Mijn agenda is al vol.

1:02:44
Geef me niet het talk-show
antwoord, Jackie.

1:02:47
Het is geen talk-show antwoord, Renee.
1:02:50
Ik heb niet eens tijd gehad om
adem te halen sinds Tampa.

1:02:54
Tampa. Ja, ik heb het gehoord over Tampa.

vorige.
volgende.