Alexander
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:00
¿por qué no les gobernamos?
:15:03
Es,
:15:04
y siempre ha sido, nuestro sueño
griego el ir hacia el Este.

:15:09
El Este tiene la costumbre de tragarse
a los hombres y sus sueños.

:15:15
¿Maestro?
:15:17
- ¿Maestro?
- ¿Sí?

:15:19
Sí, habla de una vez.
:15:20
¿Por qué son los persas
tan crueles?

:15:22
Ése no es el tema
de hoy, Nearco.

:15:25
Es cierto que las razas orientales
son conocidas por su barbarie

:15:30
y su devoción esclava
a los sentidos.

:15:32
El exceso en cualquier ámbito
es la perdición de los hombres.

:15:37
Por eso nosotros los griegos
somos superiores.

:15:39
Practicamos el control
sobre nuestros sentidos.

:15:42
La moderación, esperemos.
:15:44
¿Y qué hay de Aquiles
en Troya, maestro?

:15:47
¿No mostró excesos?
:15:49
Aquiles sencillamente
no conoce la moderación.

:15:52
Domina tan por completo
a los demás hombres

:15:54
que incluso cuando se retira
de la batalla,

:15:56
loco de dolor por la muerte
de su amante, Patroclo,

:15:59
pone en grave peligro
a su propio ejército.

:16:02
¡Es un hombre
profundamente egoísta!

:16:04
¿Dirías que el amor entre Aquiles
y Patroclo es un amor corruptor?

:16:08
Cuando los hombres yacen juntos
de forma lasciva

:16:11
se someten a las pasiones,
y eso no ayuda

:16:13
nuestra excelencia interior.
:16:16
Como tampoco lo hace
ningún otro exceso, Casandro.

:16:19
Entre otros, los celos.
:16:20
Cuando los hombres
yacen juntos

:16:23
e intercambian saber y virtud,
:16:26
eso es algo puro y excelente.
:16:29
Cuando compiten por extraer
lo bueno, lo mejor del otro,

:16:34
ése es el amor entre hombres
que puede construir una ciudad-estado

:16:37
y elevarnos fuera
de nuestro estanque de ranas.

:16:45
[Filipo trajo a hombres]
[Como Aristóteles desde Atenas]

:16:47
[Para educar]
[A nuestro tosco pueblo.]

:16:49
[Y, con creciente ambición,]
[Planeaba la invasión de Persia.]

:16:59
¿No sabes hacerlo mejor, Clito?

anterior.
siguiente.