Alfie
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:02
Шест минус.
:07:13
Къде казахме на стареца,
че ще ходим тази вечер?

:07:15
-На кино.
- Съкровище, моля те, недей.

:07:18
Недей да си играеш.
Ще развалиш екстрите.

:07:21
- Извинявай.
- Какъв филм?

:07:24
Не знам. Какво значение има?
:07:27
Значението е, че
колкото повече детайли му

:07:29
кажеш толкова по-малко
той ще се заинтересува.

:07:32
Няма значение какво ще кажа.
:07:34
Фил никога няма да си
помисли, че друг мъж

:07:36
- ще ме погледне повече от два пъти.
- О, миличка,

:07:38
комплимент ли желаеш?
:07:39
Не.
:07:41
Досега е трябвало да си разбрала, че
правя комплименти когато най-малко очакваш.

:07:46
Вземи една мента, за да не усети
Фил моят аромат в устните ти.

:07:50
Не ме интересува.
:07:53
Има едно нещо, което ми разваля
преживяването: Омъжени жени.

:07:57
Дори все още не знае,
:08:00
но вие няма да я видите повече.
:08:02
Вече изпитвам онова познато чувство.
:08:05
Рано или късно тя ще иска
повече отколкото мога да й дам.

:08:11
Нямаше ли да е страхотно ако
тази вечер се прибирах вкъщи с теб

:08:13
вместо със старчето Фил?
:08:16
Да.
:08:18
Определено е време да изиграя
сценката с изчезването.

:08:24
Значи следващия Вторник, на
същото място по същото време?

:08:29
Съжалявам миличко, но идва модната
седмица. Поемам двойни смени.

:08:33
- Ще ти се обадя веднага щом се освободя.
- Добре.

:08:37
Между другото, оставих ти
сувенир, за да ти напомня за мен.

:08:45
Ей, Дор?
:08:48
Дупето ти изглежда страхотно
от тази гледна точка.

:08:55
Виждаш ли?
:08:57
Комплимент, когато
най-малко го очакваш.


Преглед.
следващата.