Alfie
prev.
play.
mark.
next.

1:24:02
ªi sub toate acestea ea este doar...
1:24:05
Este o dulce.
1:24:32
Liz?
1:24:34
- Hei?
- Eu sunt, dragostea mea.

1:24:39
Nu mã aºteptam sã te vãd în seara aceasta.
Am crezut cã eºti la muncã.

1:24:43
S-a amânat ceva aºa cã mi-am luat noaptea liberã.
1:24:46
Cred cã ar trebui sã ne trezim de dimineaþã,
sã plecãm în oraº,

1:24:49
sã mergem la þarã ºi sã vedem
dacã mai putem sã rãmânem

1:24:51
- La chestia aceea cu B &
B de care spuneai mereu.
- Mi-ar face plãcere, dar nu pot.

1:24:54
Trebuie sã iau micul dejun cu
investitorii în dimineaþa aceasta.

1:24:56
- Dar în weekend?
- Minunat. E mai bine aºa.

1:24:59
Bine. m-am gândit cã ai putea...
1:25:02
Oh, Dumnezeule.
1:25:06
Nu. Alfie.
1:25:09
- Oh, ce gesturi drãguþe.
- Doamnã.

1:25:14
Nu sunt dintr-un buchet de plastic.
Sunt culese cu mâna.

1:25:18
- Vãd asta.
- ªi se pare cã am ºi puþin fler

1:25:21
pentru aranjamentele florale.
1:25:23
Sunt impresionat.
1:25:26
- Vorbeam despre aruncarea lor
- Bine. Misiune îndeplinitã.

1:25:31
Îmi face plãcere sã te surprind.
1:25:34
Cu siguranþã ai fãcut asta.
1:25:38
Bine, atunci. Te trezeºti de dimineaþã,
aºa cã am terminat.

1:25:42
- Ne vedem mâine searã?
- Da.

1:25:45
Când vorbim mai sunt unele lucruri...
1:25:48
unele lucruri despre care vreau sã vorbesc cu tine.
1:25:51
Despre ce, dragã?
1:25:53
Voi aºtepta momentul potrivit,
doar atât voi spune.


prev.
next.