Along Came Polly
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:00
че тя е по-безопасният избор.
-Браво!

1:04:04
Ами приятелю, това помага ли ти
да се чувствуваш по-добре?

1:04:06
Мисля, че ми изглеждаш някак отслабнал.
1:04:08
Не, Поли ме води на етническа кухня
1:04:10
и повръщах много в последно време.
1:04:13
Яко.
-Поли Принц...

1:04:17
Поли Фефер.
1:04:21
Поли Принц Фефер!
1:04:24
Хайде, не можеш да откажеш.
Мислех, че си много възбудена,

1:04:26
че ще идваш!
-Знам.

1:04:29
Ало!
-Почакай.

1:04:32
Нашият дизайнер е направил
всички да са в еднакъв цвят...

1:04:35
Здравей! Съжалявам, говоря по
телефона. Може ли малко да...

1:04:41
също така се чувствувам
неудобвно да ходя за уикенда с теб.

1:04:44
Жена ти току що се върна.
1:04:46
Не знам защо правиш от това
толкова голям проблем.

1:04:48
Казах ти, че няма да се върна
да живея с нея.

1:04:50
Добре!
-Идваш ли или не? -Идвам!

1:04:54
Добре!
-Добре?

1:04:56
Чао!
-ОК, чао.

1:05:22
Доста добра си в това.
Таланлива си.

1:05:24
Това е невероятно.
-Ей Лиланд, не са ли

1:05:27
онова облаци там пред нас?
1:05:31
Нищо особено, щом не знам за него.
1:05:39
Сигурен ли си, че си наред?
1:05:40
Не, не! Добре съм.
Мисля, че няма нищо страшно.

1:05:43
Ще излязна за секунда.
-Добре.

1:05:53
Знам, че не сме много дълго заедно,
1:05:56
но мисля, че е време да преминем
на следващото ниво.

1:05:59
И аз бих искал да... размислиш
и да се пренесеш при мене.


Преглед.
следващата.