Along Came Polly
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
Ne znam. Neki restoran u East Willageu.
:30:05
Ostavila mi je adresu na sekretarici.
:30:08
Kako to da si dozvolio da Polly izabere
restoran?

:30:12
Nisam imao izbora. Zvala je oko 7 puta
da potvrdi pa je zatim otkazala i ponovno...

:30:16
...potvrdila. Što ima lošeg u tome
što sam je pustio da ona izabere mjesto?

:30:19
Ti imaš sindrom razdražljivih crijeva.
:30:24
Ako je izabrala neki etno-restoran,
trcat ceš u WC svakih 5 sekundi.

:30:29
O Bože, pa ti si u pravu.
:30:32
Hvala.
:30:33
Nisam vjerovao ni da ceš dovdje stici ali
je ispalo lakše nego što sam ja mislio.

:30:38
Moram ti nešto reci. -Ja nisam djevica,
Sandy.

:30:42
Vremena su se promenila od kada si ti
zadnji put bio sam. Zato slušaj.

:30:47
Kada se prvi put muvam sa djevojkom,
volim je malo tuci. -Što?

:30:53
Ne jako. Jako lagano po guzi i
kažem joj: Ja sam tvoj tatica.

:30:59
Ja sam tvoj tatica. Saslušaj me.
:31:03
Šta to radiš? -Skupljam masnocu.
:31:05
To je najbolji dio. Daj da vidim. Nemoj biti
stidljiv. To je kao malo lupkanje i kažeš...

:31:09
...Ja sam tvoj tatica. -Necu je udariti.
-To je vraca pravo u djetinjstvo.

:31:14
Vjeruj mi. Sve ce biti u tvojim rukama
nakon toga.

:31:17
Zaista sam uzbudjen zbog toga. Zaista.
Imam osjecaj kao da bi to mogao biti...

:31:21
...trenutak koji ce odrediti moj život. Ili
tako nekako. ZnaŠ?

:31:26
Ja u stvari mislim da to nece uspjeti ali
navijam za tebe.

:31:31
Prilicno sam siguran da ce biti nešto etno.
:31:34
Nije mi tako zvucalo. -Kako se zove?
-Al Hafez.

:31:42
Kada si živjela u Maroku? -Kasnih 90-ih.
U zadnjih par godina sam išla sa mjesta...

:31:47
...na mjesto. -Gdje si bila? Gdje nisam?
Hajde vidjeti, Ostin, Istambul, Šri Lanka...

:31:54
...Portland, Kostarika, Buffalo i još par mjesta.
:31:58
Da li si bila u mirovnoj misiji? -Ne. Samo
volim da sam u pokretu. Malo me hvata...


prev.
next.