Around the World in 80 Days
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:01
"Дали е безопасно, сир"
:03:02
Да. Ние ще сътворим историята...
:03:06
или ще опитаме да умре
:03:08
Смърт...? Това е много вълнуващо
:03:12
"Отказвам да бъда катапултиран,
да получа токов удар... "

:03:16
или да разрушавам вътрешните си
органи повече!

:03:20
Напускам
:03:25
Той е много болен мъж
:03:29
Токовият удар не беше моя грешка!
:03:32
Ти отказа да носиш
гумените панталони!

:03:40
Няма ли достатъчно смел мъж
който да ми бъде прислужник?

:03:49
Аз съм вашият нов прислужник
:03:53
Трябва да проверя уменията ти
на прислужник

:03:55
тяхната безукорна предвидливост
:03:57
Но те знаеха, че търся
френски прислужник

:04:00
да. Да
:04:03
Идвам от дългата линия
:04:05
от Френски прислужници от страна на баща ми
:04:08
"Много, много френско"
:04:10
Но акцента ти...?
:04:12
"Баща ми, който е французин все мълчеше
:04:14
Майка ми е китайка, тя пък никога не млъкваше"
:04:17
Всички деца взехме нейния акцент
:04:22
Наистина ли искаш да рискуваш живота си
:04:25
в съревнование с физичните закони?
:04:27
"Да. Мога и да пея"
:04:30
Чудесно. Сложи тази шапка
:04:40
Контролирай мощноста с
клапана, който е до дясната ти ръка!

:04:49
Как да го спра?
:04:51
На добър път

Преглед.
следващата.