:25:00
kdyby mìl Fogg závod vyhrát,
nebudu mít
:25:03
tu moc ani mylenky
pouít jakoukoliv sílu.
:25:08
Pak dohlédnu osobnì
:25:10
na rychlý konec Foggovi cesty.
:25:12
Velmi dobøe.
:25:14
Povaujme tedy nai dohodu za ...
:25:19
Stejnì, je to nejlepí nápad, pane.
:25:22
Co mi to tu blokuje
mé zásoby nefritu?
:25:24
To budeme muset
rozhodnì zbourat.
:25:26
Ale to je Velká èínská zeï, pane.
:25:31
Není zas tak velká.
:25:34
66. DEN
NÌKDE V POUTI
:25:43
To u jsou hodiny,
co Passepartou odeel pro pomoc.
:25:46
Co kdy se ztratil nebo ...?
:25:48
Netrapte se.
:25:50
Passepartou je velký bojovník
s dokonalým pudem sebezáchovy.
:25:55
Pøivede pomoc a my vèas
:25:57
nastoupíme v Renu do vlaku.
:25:59
Vodù.
:26:02
Moná jsem byl
moc optimistický. Pomoc!
:26:06
Chøestý!
:26:09
Pomoc!
:26:11
My tu umøeme!
:26:14
Dobré jitro.
:26:16
BRATØÍ WRIGHTOVÉ
PRODEJ A OPRAVY BICYKLÙ
:26:17
Zdravíèko.
:26:19
Hej, ílenej anglánskej
:26:20
rádoby kovbojíèku.
:26:22
Co takhle si dìlat
:26:23
ty svý potrhlosti nìkde jinde.
:26:24
Blokuje cestu, sakra.
:26:26
Wilbure, to je on.
:26:30
To mì podr.
:26:32
Pane Foggu,
jmenuji se Orville Wright.
:26:35
Tohle je mùj bratr, Wilbur.
:26:37
Jsme Vai velcí fandové.
:26:38
Fandové je silné slovo.
:26:40
Spí bych øekl,
e jsme na Vás
:26:42
vsadili spoustu penìz.
:26:43
Vyhrajete, ne?
:26:44
Tohle postavíme
za nai výhru.
:26:47
Orville, teï se to asi nehodí.
:26:49
Já to panu Foggovi vysvìtlím.
:26:50
Musíte mého bratra omluvit
:26:53
nosí svou hlavu v oblacích
:26:55
je to takový neastný snílek.
:26:57
Myslí si, e èlovìk bude
:26:59
jednou frèet okolo planety