Before Sunset
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
πάντα αλλού;
:56:04
δεν μπορώ να μοιράζομαι την κάθε μέρα
της σχέσης μου.

:56:08
Ξέρεις,
:56:09
αυτή η συναρπαστική στιγμή μαζί και
μετά αυτός φευγει και μου λείπει,

:56:11
αλλά τελικά δεν στεναχωριέμαι.
:56:13
Oταν κάποιος είναι τριγύρω μου παθαίνω
ασφυξία!

:56:16
Οχι περίμενε μόλις είπες οτι χρειάζεται να
αγαπάς και να αγαπιέσαι...

:56:19
αλλά όταν το κάνω γίνομαι νευρική!
:56:22
Ειναι η καταστροφή...
:56:24
είμαι χαρούμενη μόνο όταν είμαι μόνη
μου.

:56:27
Ακόμα όταν είμαι μόνη...
:56:28
είναι καλύτερα από...
:56:29
καθισμένη δίπλα σε έναν ερωτιάρη και
νιώθωντας μόνη.

:56:33
Δεν είναι τόσο ευκολο για μένα να είμαι
ρομαντική.

:56:34
Ξεκινώντας με αυτόν τον τρόπο και,
:56:36
εχοντας μαλώσει τόσες φορές...
:56:38
ξέχασε όλεςμ εκείνες τις λανθασμένες
ιδέες

:56:41
απλά πάρε ότι εισβάλει στη ζωή σου.
:56:43
Δεν είναι αλήθεια, δεν είχα...
:56:44
απλά είχα τόσες πολές...
:56:47
σχέσεις, δεν νοιαζόντουσαν για μένα
αλλά...

:56:50
δεν ήταν πραγματικές σχέση η
διασκέδαση.

:56:54
Τουλάχιστον όχι από τη μεριά μου.
:56:56
Θεέ μου λυπάμαι...
:56:57
είναι πραγματικά, κακό;
:56:59
οχι δεν είναι.
:57:02
Ξερεις...
:57:04
Δεν είναι μόνο αυτό...
:57:05
Hμουν καλά.
:57:06
Μέχρι που να διαβάσω το γαμημένο
βιβλίο σου!

:57:09
Μου ταρακούνησε πράγματα από εσένα,
:57:11
Mου θύμισε πόσο ρομαντική ήμουν,
:57:14
πως ήλπιζα για κάποια πράγματα και...
:57:16
τώρα μου φαίνεται...
:57:18
ότι δεν πιστευω σε τίποτα που εχουν
σχέση με την αγάπη

:57:20
δεν αισθανομαι τίποτα για τους
ανθρώπους πια.

:57:23
Κατά κάποιο τρόπο...
:57:25
έβγαλα το ρομαντισμό μου μόνο σε κείνη
τη νύχτα

:57:27
και δεν μπορούσα ποτέ να νοιώσω έτσι.
:57:29
Όπως...
:57:30
αυτη η ν'θχτα πήρε από εμένα πράγματα
ατα οποία...

:57:33
Σου έδειξα και εσύ τα πήρες μαζί σου!
:57:35
Με έκανε να αισθάνομαι ψυχρή σαν να
μην ήταν η αγάπη για μένα!

:57:37
Δεν το πιστευω αυτό.
:57:38
Δεν το πιστευω.
:57:41
Ξέρεις κάτι;
:57:42
H πραγματικότητα και η αγάπη είναι δύο
αντιθετα πράγματα για μένα.

:57:45
Είναι αστείο...
:57:48
είμαστε τώρα παντρεμένοι,
:57:50
ο αντρας βγαίνει μαζί μου,
:57:51
μαλώνουμε,
:57:52
και τότε παντρευτηκαν!
:57:53
Και αργότερα μου τηλεφωνούν για να με
ευχαριστήσουν που τους δίδαξα την
αγάπη...

:57:56
τους δίδαξα πως να φροντίζουν και να
σέβονται τις γυναίκες!

:57:59
Νομίζω είμαι ένας από αυτούς.

prev.
next.