Being Julia
prev.
play.
mark.
next.

1:11:07
Hallo.
1:11:08
Oh, Grace.
1:11:10
Jeg er så glad for, at
du er her.

1:11:12
Det er ikke noget stort stykke,
men det er West End.

1:11:17
Hallo, kære.
1:11:20
Hallo Michael.
1:11:26
Jeg vil gerne introducere dig for
forfatteren,

1:11:29
Hr. Walter Gibbs.
1:11:30
Jeg kan ikke sige dig,
1:11:31
hvor stolt jeg er over at du
er med i "Nu tid dags".

1:11:33
Hvor sødt af dig.
1:11:34
Men det er noget af en ordentlig
tale der er i slutningen af stykket.

1:11:37
Jeg håber, jeg kan lære den.
1:11:44
Kan du huske miss Crichton.
1:11:45
Miss Lambert.
1:11:48
Hun spiller Sybil.
1:11:48
Miss Lambert, jeg vil gerne,
at du skal vide at....

1:11:51
Har du set Tom fornyelig?
1:11:55
En enkelt gang eller to.
1:11:58
Miss Lambert, jeg vil gerne at du skal vide,
1:12:01
at jeg vil give mig selv fuldt ud
i den rolle.

1:12:05
Jeg vil give mig fuldt ud.
1:12:06
Nu skal du ikke være ødsel.
1:12:10
All right alle sammen. Vi begynder.
1:12:12
Ja.
1:12:14
Hvis du finder en stol.
1:12:18
"Oh, Millicent,
1:12:21
"Så spurgte jeg om han kunne
hjælpe mig.

1:12:23
"Jeg spurgte om ville give mig et brev
til banken.

1:12:27
"Han løftede håndklædet.
1:12:29
"Hans næse var rød og hans
øjne løb i vand.

1:12:33
"Han så frygtelig ud. Han sagde :
1:12:35
"Jeg er bange for at jeg
er frygtelig forkøleti min næse"

1:12:43
Godt.
1:12:48
"Jeg håber ikke han smittede dig.
1:12:50
"Du kan ikke tillade dig, at være
forkølet, når der er så meget at lave"

1:12:53
Fortsæt.
1:12:54
"Så nøs han.
1:12:56
"Jeg tror aldrig, jeg har hørt
sådan et nys, Millicent.


prev.
next.