Being Julia
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Ce mai face vãrul tãu, Millicent ?
1:17:04
Eu i-am rãspuns: Bine.
Vrea sã ºtie...

1:17:05
Michael, nu-i bine sã stãm
amândouã una lângã alta.

1:17:10
În plus, este scena drei Crichton.
Cred cã sunt prea dominantã.

1:17:15
Bine. Mutã-te, dar unde ?
1:17:18
Acolo, pe taburet, cu spatele
la public. Eu fac doar figuraþie.

1:17:23
E o greºealã sã stau
la acelaºi nivel cu dra Crichton.

1:17:27
Nu mã deranjeazã.
1:17:29
Nu. E nedrept.
Mã simt ingratã.

1:17:34
Michael, dacã aº sta în faþa scenei ?
Aº putea sta cu faþa la balansoar.

1:17:41
N-ar mai trebui sã mã miºc.
Aº rãmâne aici, pânã iese dra Crichton.

1:17:45
În ropote de aplauze,
sunt convinsã.

1:17:49
Am putea încerca.
S-o luãm de la capãt !

1:17:56
Cum a decurs interviul
cu Sir Philip ?

1:18:01
Parcã a fost o scenã din Dickens.
1:18:05
- Era...
- Ai vãzut ? E mai bine sã stau aici.

1:18:08
Da, dacã nu te deranjeazã
sã stai zece minute nemiºcatã.

1:18:12
De ce m-ar deranja ?
A fost ideea mea.

1:18:17
Mai jos !
1:18:20
Aºa e bine.
1:18:28
Parcã a fost o scenã din Dickens.
1:18:31
Era înfiorãtor de rãcit.
1:18:34
I-am spus: Sã vin altãdatã ?
El mi-a rãspuns: Nu, nu...

1:18:54
Daþi-mi toatã lumina
pe care o aveþi.

1:18:57
Nu pot face comedie
pe întuneric.

1:18:59
- Ce mai faci ?
- Splendid.


prev.
next.