Being Julia
prev.
play.
mark.
next.

:56:07
Kad je rekao doktor
da æe doæi?

:56:10
Svakog momenta.
:56:12
Koja je Ejvis?
:56:15
Ona lepša.
:56:16
Oh, nadam se da æeš
moæi da mi pomogneš!

:56:24
On je èudotvorac.
:56:30
Kamo sreæe da mogu
ponovo da gledam!

:56:54
G-ðo Lambert, ovo je
velika èast.

:56:56
Bila si super.
:57:00
Drago mi je što vas
ponovo vidim.

:57:02
I baš lepo što ste
došli!

:57:06
Nije baš predstava
za gledanje,

:57:08
ali smo se
potrudili.

:57:12
Nemoj plakati,
nervozna si.

:57:15
Znaj da je publika pratila
predstavu celo vreme,

:57:19
i mislim da ste bili
odlièni. -Hvala vam.

:57:24
Laku noæ, g-ce Krajton
i hvala vam.

:57:27
Dobro ste odglumili
slepoæu. -Hvala.

:57:30
Pitaj je...
-G-ðo Lambert!

:57:33
Da li je taèno da æete uskoro
imati novu predstavu?

:57:36
Da. -Imate li ulogu
za mene?

:57:39
Mogu li doæi na audiciju
kod vas?

:57:42
Reæi æu g. Goslinu za vas.
:57:44
Ako kažete dobru reè o meni,
to æe jako pomoæi.

:57:46
Više ja slušam savete mog
muža, nego on moje.

:57:51
Laku noæ i, molim vas,
razvedrite se.

:57:54
Pred vama je dugi
put.


prev.
next.