Beyond the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
siis sa pead endale
lihtsalt kuulsust tekitama.

:16:05
Ja seda me teemegi, Richie.
:16:07
Sõida sinna.
Sõida neist totsidest sealt mööda.

:16:11
Kuulge tüdrukud,
te tõelist tähte olete näinud?

:16:13
Sel ajal, kui Sinatra
mängis Copacabanas,

:16:16
Walden Robert Cassotto mängis
kõikvõimalikes kohtades,

:16:20
juudipühadel, pulmades ja ka
mõnes Long Islandi baaris.

:16:32
- Kuule poisu, sa pole mingi Sinatra.
- Stop. Stop.

:16:37
Nad on laisad.
Neile ei meeldi harjutada.

:16:39
Neist ei saa asja.
Nad raiskavad mu aega.

:16:41
- See on ju kõigest Safari Club.
- Mul kama!

:16:43
Bänd teab kolme lugu ja kahes
ei suuda nad rütmigi pidada.

:16:47
Bobby, sa ei teadnud isegi, mida F-diees
tähendab ja nüüd oled sa äkki asjatundja?

:16:50
- Olen jah.
- Ise ütlesid, et Safari Club on urgas.

:16:52
- Minu arvates läks teil hästi.
- Ei, pigem sitasti.

:16:54
Publik väärib paremat.
:16:56
Niisiis oli mul tuline pea,
nõrk süda ja sitt esinejanimi.

:17:00
Walden Robert Cassotto pole just nimi,
mida posteril näha tahaksid.

:17:04
No kui siis ainult ühel õhtul.
:17:06
Enamus esinejaid on endale
kõigepealt hea artistinime võtnud.

:17:10
Ja siis ühel päeval ma nägin seda.
:17:12
Täiuslikku nime.
:17:14
Lihtsalt vilkumas. Darin.
:17:16
Darin. Bobby Darin.
:17:20
Ja peagi oli nimi vahetatud ja
esimene tele-esinemine tulemas.

:17:33
Kahjuks ei osanud ma laulusõnu,
:17:36
nii et pidin koha peal ise midagi
otse-eetris kokku keetma.

:17:55
Ei võitnud küll palju fänne.

prev.
next.