:10:04
	Ale Blade...
:10:42
	Co se to tam sakra stalo?
:10:46
	A jak já to mám vìdìt?
:10:48
	Byl to èlovìk.
:10:50
	Zaèíná bejt lehkováný, Blade.
:10:52
	Zabíjení upíru je èistá vìc.
:10:54
	Pouze popel, ádný dùkazy.
:10:57
	Po lidech zùstane pìknej bordel.
Doufám, e tì nikdo nepozná.
:11:01
	Byly fakt dobrý.
:11:07
	Co je to?
:11:08
	Nový aplikátor tvého séra.
:11:11
	Je o hodnì úèinnìjí ne inhalátor.
Vloí ho pouze do úst.
:11:14
	Zaène pùsobit automaticky.
:11:16
	Moji kámoi to udìlali.
:11:18
	Kámoi?
:11:20
	No jo.
:11:21
	Ví jetì, co to znamená?
:11:23
	Bylo to strané. Auto havarovalo,
a chlápek v pláti støílel po tom druhém.
:11:28
	- Byla tam spousta krve.
- Dìkuji.
:11:30
	Je to jenom zlomek ílenství
které se odehrálo bìhem
veèerní honièky a pøestøelky,
:11:33
	po které zùstali nejménì 4 mrtví.
:11:35
	Vypadá to, e nìjaký anonym
natoèil celou událost na video ...
:11:39
	Ray, je to na nás.
:11:41
	Zmìna plánù, Wilsone.
Musíme ty kovboje sebrat.
:11:46
	O tom právì mluvím.