Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Endnu en Mark Darcy.
:39:04
Måske noget som Hock eller
River? Eller et hebraisk navn som Noah?

:39:10
Jeg kunne lære ham
at spille cricket og rugby-

:39:13
- og besøge ham på Eton.
:39:15
Eton?
:39:18
Familien Darcy har gået
på Eton i fem generationer.

:39:21
Min søn skal ikke sendes hjemmefra!
:39:24
Absolut ikke til en fascistinstitution
som stikker en pind op i røven-

:39:27
-og som man ikke kan
få fjernet resten af livet.

:39:31
jeg forstår...
:39:34
- Jeg mente ikke dig.
- Nej, sikkert ikke.

:39:36
Hvad er alternativet?
At sove i forældrenes seng?

:39:39
Amme ham til han er teenager
og sende ham til en skole-

:39:42
hvor man synger Yellow Submarine
og træner gruppe-onani?

:39:46
Du har helt ret. Det ville være galskab at
lade et barn nyde sin uddannelse-

:39:50
-eller bo med sine forældre.
:39:52
Hvad der ville være galskab,
er at få et barn

:39:54
-når forældrene ikke kan diskutere
noget uden den ene skriger af den anden.

:39:58
- Den er negativ. Desværre.
- Ja, absolut.

:40:35
Måske skulle vi spise frokost ude i morgen.
Så vi slutter fred med hinanden

:40:41
Det er en fin ide i teorien, men du har
lavet et familie-arrangement.

:40:46
Herregud!
:40:49
Jeg kommer!
:40:51
Jeg fik den her fantastiske ide
at invitere dine forældre.

:40:54
Endnu en af mors kulinariske triumfer.
:40:57
Alt i miniature.
:40:59
Var det noget med en miniature, hr. Darcy?

prev.
next.