Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
it all comes down
:28:05
And you will not be found
:28:12
When It's over
:28:15
It's all over
:28:20
Even if I make a sound...
:28:30
Preseneèenje!
:28:32
- Zdravo.
- Zdravo.

:28:34
- Oh, ljubica.
- Zdravo.

:28:37
Bridget
:28:38
Tako mi je žal.
:28:42
Je že dobro.
:28:47
Hvala Bogu za Mark Darcya.
Mislim, mogoèe je dolgoèasen bedak,

:28:51
ampak naredil je èudež.
:28:54
To pa je majèkeno pretiravanje.
:28:57
V tem primeru izgleda
on kot lopov.

:29:01
Zelo znan odvetnik za èloveške pravice je,
pa je dovolil, da me je nekdo drug rešil.

:29:05
Bil je samo izvrševalec ukazov.
:29:08
- Kdo ti je to povedal?
- On sam.

:29:11
Prišlo je naravnost iz
njegovih ust.

:29:14
Bojim se, da ti ni povedal
celotne resnice.

:29:17
Poklicala sem Marka takoj,
ko sem pristala v Londonu.

:29:19
Odšli smo v njegovo
pisarno in v pol ure,

:29:22
je zbudil dva ministra
in polovico varnostne MI5.

:29:25
Ampak ni nihèe mogel najti Jeda,
zato je Mark poletel na Interpol.

:29:29
Ki je v Lyonu.
Oni so našli Jeda v Dubaiu,

:29:31
ampak ti ponavadi ne
izroèajo ljudi,

:29:34
zato je Mark poklical sekretarja,
ki je poklical ambasadorja

:29:37
V Riyadh. Nato je Mark šel v Dubai
kjer je identificiral Jeda,

:29:41
ki je bil prijet in odpeljan v
:29:43
Saudsko Arabijo, kjer je
Mark èakal s policijo.

:29:46
Jeda so aretirali in prepeljali nazaj v
Anglijo. Nato je Mark odšel v Bankok,

:29:50
da bi zagotovil tvoj izpust.
:29:54
Oh.